鹤立鸡群
stand out like a camel amongst a group of sheep.
鹤立鸡群
Ji Shao, an aide to Emperor Jin Hui during the Jin Dynasty, was handsome and talented.
晋朝时,有一个人叫嵇绍,担任晋惠帝的侍从官。他长得仪表堂堂,而且才能出众。
Once, when his country was being invaded, he accompanied Emperor Jin Hui in defending the country, but, unfortunately, they lost the war. Most of the soldiers died or deserted, but Ji Shao stayed with the emperor to protect him.
一次,有人侵犯京城。嵇绍跟随惠帝前去,征讨叛乱。不料打了败仗,随行的官员、将领以及侍卫死伤无数,还有很多人逃跑了,只有嵇绍保护着惠帝,始终不离左右。
Upon seeing this, the people were moved and said:"Ji Shao stand out like a camel amongst a group of sheep, preeminent and superior."
看到嵇绍奋勇杀敌的情景人们都很有感触,说:“嵇绍就像一只鹤站立在鸡群中一样,仪表出众,气度不凡。”
This idiom is currently used to describe prominent people with good looks and impressive abilities among a crowd.
这个成语如今用来形容一些相貌或者是才能特别出众的人。
【文化解析】
成语“鹤立鸡群”既可以表面上形容“一个人因身高高挑在众人中显得突出”,也可以形容“一个人因为相貌或者卓越才能,亦或是出挑的行为在众人中显得突出”,英文中相应表达可以用“stand out like a camel amongst a group of sheep”,本意就是“像一只在羊群中站立的骆驼”。
我们一起来看一个例句:
Because all the other people were waiting in line, I did not want to stand out like a camel amongst a group of sheep, and I decided to wait in line as well.
因为其他所有人都在排队,我可不想鹤立鸡群,所以我决定也去排队啦。
分享到:
相关知识
学校趣味运动会活动策划 学校趣味运动会活动主题(十二篇)
最新学校趣味运动会策划书 学校趣味运动会的目的和意义(十二篇)
创意室内绿色植物趣味装饰
室内趣味活动方案(精选5篇)
趣味插画之手影教程
趣味比赛活动策划集锦8篇
趣味园艺18君子兰
青岛版六年级英语重点
趣味花卉植物的传说
北京首家趣味园艺开园 喜欢多肉植物的朋友们值得一看
网址: 趣味英语:“鹤立鸡群”抢眼球 https://m.huajiangbk.com/newsview1019874.html
上一篇: 阿首脑会议即景:各色卡扎菲 鹤立 |
下一篇: 鹤立鸡群的过年玩法,权志龙也有份 |