“不当”一词在现化汉语的释义为:不正当;不合适、不恰当;不能抵挡;不相等。
陕西、甘肃方言中,“不当”则表示同情,怜悯。
甘肃定西方言中,“不当(家)花花的”则为“不当”的深情版,多用于女性长者同情孩子或弱者,语气更温柔,表示更加同情。
《红楼梦》中,“不当”同时出现现代汉语及陕西-甘肃方言的释义,比较费解。正确理解这些方言,有助于更好的理解书中所表达的意思。下面举例说明:
第八回,林黛玉冷笑道:“我为什么助他?我也不犯着劝他。你这妈妈太小心了,往常老太太又给他酒吃,如今在姨妈这里多吃一口, 料也不妨事。必定姨妈这里是外人,不当在这里的也未可定。”
这里“不当”意为:同情,怜悯。
全句意为:毕竟姨妈这里是外人,贾母可能会同情这里的人们。
宝玉、黛玉都是贾母的心肝宝贝,贾母对他们关怀备至。因此黛玉说“同情在这里的人也未可定” 时,李嬷嬷反应比较强烈。
第二十五回,马道婆又道:“还有一件,若是为父母尊亲长上的,多舍些不妨,若是象老祖宗如今为宝玉,若舍多了倒不好,还怕哥儿禁不起,倒折了福。也不当家花花的,要舍,大则七斤,小则五斤,也就是了。”
“倒折了福。也不当家花花的,”的标点为“倒折了福,也不当家花花的。”比较恰当。
意为反而折了宝玉的福,就非常可怜的了。
第二十八回,王夫人道:“阿弥陀佛,不当家花花的!就是坟里有这个,人家死了几百年,这会子翻尸盗骨的,作了药也不灵!”
表示对死者的同情,怎忍心去盗人家的墓!
第五十六回:探春道:“虽如此说,也须得回你奶奶一声。我们这里搜剔小遗,已经不当,皆因你奶奶是个明白人,我才这样行,若是糊涂多蛊多妒的,我也不肯,倒象抓他乖一般。岂可不商议了行。”
这里“不当”同现代汉语,表示不妥当。