木兰花慢
老来情味减,对别酒、怯流年。 况屈指中秋,十分好月,不照人圆。 无情水、都不管,共西风、只等送归船。 秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。 征衫。 便好去朝天。 玉殿正思贤。 想夜半承明,留教视草,却遣筹边。 长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。 目断秋霄落雁,醉来时响空弦。
作者简介
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,南宋著名文学家、军事家。他出生于山东历城(今济南)一个书香门第的家庭,少年时期就表现出过人的才华和胆识。 辛弃疾在青年时期投身抗金事业,曾参与耿京领...查看更多
不想让你们知道我是谁
去完善
译文
随着年龄的增长,人生的乐趣逐渐减少,面对离别的酒宴,心中不禁感到害怕。更何况,中秋的明月,本应照亮人们团圆的时刻,却未能如愿。无情的江水,并不关心人类的悲欢离合,只等待西风的吹拂,送走离别的船只。在秋天的江边,鲈鱼莼菜的味道,让人怀念家乡;在夜深人静的时候,儿女们围坐在灯火旁,温馨如春。 我即将踏上征程,前往京城朝见天子。想象着皇宫中,皇帝正在寻找贤能之人,希望我能参与国家大事,却又被派遣到边疆,执行军事任务。在京城的故人,可能会问我近况如何,我只能回答:“仍然沉迷于酒宴,但生活依旧。”望着天空中的大雁南飞,我在醉意朦胧中,听到了弦外之音。
不想让你们知道我是谁
去完善
释义
1. 老来情味减:这句诗的意思是,随着年龄的增长,人的情感逐渐减少。 2. 别酒:分别时的酒。 3. 屈指中秋:指即将到中秋节。 4. 十分好月,不照人圆:这句诗的意思是,明亮的月亮虽然很好,却不能让人们团圆。 5. 无情水:这里指江水。 6. 西风:指秋天的风。 7. 送归船:指送行归来的船只。 8. 莼鲈:莼菜和鲈鱼,这里指家乡美食。 9. 儿女灯前:指家人团聚的情景。 10. 征衫:指远行者的衣服。 11. 朝天:指朝见皇帝。 12. 玉殿:皇帝的宫殿。 13. 思贤:思念贤能之士。 14. 夜半承明:指夜晚的皇宫。 15. 留教视草:指皇帝让臣子起草诏书。 16. 却遣筹边:指皇帝派遣将领出征边疆。 17. 长安故人:指在长安的朋友。 18. 泥酒:沉迷于饮酒。 19. 空弦:指琴弦。
不想让你们知道我是谁
去完善
赏析
这首《木兰花慢》是辛弃疾的一首抒怀之作,通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生无常的感慨和对故乡的思念。 诗中,辛弃疾以“老来情味减”开篇,暗示自己已步入晚年,人生的乐趣和激情逐渐消退。接着,他通过“对别酒、怯流年”进一步表达了这种心境,面对离别和时光流逝,心中充满了恐惧和无奈。 接下来,辛弃疾以“况屈指中秋,十分好月,不照人圆”描绘了中秋佳节的月光美景,然而这美好的景色却无法给人们带来团圆的喜悦。这里,诗人以月影喻人生,表达了人生的无常和离愁。 在“无情水、都不管,共西风、只等送归船”一句中,辛弃疾以水风和船的形象,表达了对人生命运的无奈和对自己命运的无助感。这里的“无情水”和“西风”象征着人生的无常和不可预测性。 紧接着,辛弃疾以“秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前”描绘了故乡的温馨景象,表达了对故乡亲人的思念之情。这里的“莼鲈”和“儿女”分别代表了亲情和家庭的温暖。 最后,辛弃疾以“征衫。便好去朝天”表达了对自己的期望,希望能够在晚年为国家效力,为朝廷效忠。然而,他又以“玉殿正思贤”表示了自己对朝廷选拔人才的期待,希望朝廷能够选拔贤能,振兴国家。 在“想夜半承明,留教视草,却遣筹边”一句中,辛弃疾以夜半承明宫中的皇帝和大臣形象,表达了对自己能够参与国家大事的期待。然而,他又以“长安故人问我,道寻常、泥酒只依然”表示了自己的无奈和失望,表示自己虽然渴望为国家效力,但现实却让自己只能沉溺于酒色之中。 最后,辛弃疾以“目断秋霄落雁,醉来时响空弦”表达了内心的孤独和悲凉,尽管自己渴望为国家效力,但却无法实现,只能在这孤独和悲凉中度过余生。 总的来说,这首《木兰花慢》以优美的诗句和深刻的情感,表达了辛弃疾对人生无常的感慨和对故乡的思念。诗中的意象和情感,让人感受到了诗人的孤独和无奈,同时也展现了他对国家和家庭的深深眷恋。
不想让你们知道我是谁
去完善
创作背景
《木兰花慢》是南宋著名词人辛弃疾的一首词作。这首词的创作时间大约在公元1181年至1192年之间,即辛弃疾被贬为江西铅山县期思渡的农民时期。在这段时间里,辛弃疾经历了人生的大起大落,从朝廷重臣到乡村农夫,这种身份的转变让他对人生有了更深的感悟。 在辛弃疾生活的时代,南宋正处于金国的威胁之下,国家局势动荡不安。辛弃疾作为一名爱国将领,曾数次上疏请求北伐,但都未能得到朝廷的采纳。在被贬期间,他亲眼目睹了民间的疾苦,对国家命运和个人遭遇有了更深刻的认识。 在这种背景下,辛弃疾创作了这首《木兰花慢》。词中以“可怜今夕月,向何处、去悠悠”开篇,表达了对时光流逝、人生无常的感慨。接着,他以“不知今宵是何年”的疑问,揭示了当时国家命运的迷茫。最后,他以“但愿人长久,千里共婵娟”的美好祝愿,表达了他对国家和人民的深深祝福。
不想让你们知道我是谁
去完善
相关知识
木兰花慢·中秋饮酒原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
晚春原文、翻译注释及赏析
《木兰花慢 中秋饮酒》原文及翻译赏析
《木兰花慢·题陈圆圆入道小像》原文翻译及赏析
《木兰花·春景》宋祁宋词注释翻译赏析
赏牡丹原文、翻译注释及赏析
《墨梅》王冕原文注释翻译赏析
《木兰花·绿杨芳草长亭路》晏殊宋词注释翻译赏析
文徵明《玉兰花》原文及翻译注释
宋词赏析 辛弃疾 木兰花慢·可怜今夕月
网址: 《木兰花慢》辛弃疾原文、注释、翻译及赏析、辛弃疾诗 https://m.huajiangbk.com/newsview1648458.html
上一篇: 木兰花,很多人也喜欢... |
下一篇: 为什么说动画版的《花木兰》才是真 |