首页 > 分享 > 《柳絮二阕》原文翻译及赏析

《柳絮二阕》原文翻译及赏析

当前:首页 > 赏析

《柳絮二阕》原文翻译及赏析(韩琦)

【译文及注释】
译文
其一
惯恼东风不定家,高楼长陌奈无涯。
一春情绪空缭乱,不是天生稳重花。
其二
絮雪纷纷不自持,乱愁萦困满春晖。
有时穿入花枝过,无限蜂儿作队飞。
 

【作品鉴赏】
《柳絮二阕》描写描写了柳絮漂泊不定、轻薄浮躁的特点,表达了作者的喜悦之情
两首诗第—句都描写了柳絮漂泊不定、轻薄浮躁的特点。第一首第一句的“不定家”,第二首第一句的“不自持”,均采用拟人手法描写了柳絮这一特点。第二首第三、四句,通过细节描写来描绘柳絮。柳絮穿过花枝,巧妙地借来了色香,引来无数蜂儿排队追逐。将柳絮的狡狯轻薄表现得极为形象。这两句语言活泼有致,富有意趣。

免责声明:本文(含所附图片)由热心网友 “郎” 上传发布,内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

扫一扫,免费领取豪华大礼包!

作者介绍

韩琦

韩琦(1008年-1075年),字稚圭,自号赣叟,相州安阳(今河南安阳)人。北宋政治家、词人,仁宗天圣年间进士。他与范仲淹率军防御西夏,在军中享有很高的威望,人称“韩范”。当时,边疆传颂一首歌谣:军中有一韩,西贼闻之心骨寒;军中有一范,西贼...

其一
惯恼东风不定家,高楼长陌奈无涯。
一春情绪空缭乱,不是天生稳重花。

其二
絮雪纷纷不自持,乱愁萦困满春晖。
有时穿入花枝过,无限蜂儿作队飞。
 

扫一扫,免费领取豪华大礼包!

猜您喜欢的诗文:

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

韩琦的名句:

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

[韩琦]

相关知识

晚春原文、翻译注释及赏析
蝶恋花原文、翻译及全诗赏析
梅花原文赏析及翻译
《蝶恋花·春景》诗词翻译赏析
《念奴娇·废园有感》(片红飞减)原文翻译赏析
王冕《墨梅》原文及翻译赏析
赏牡丹原文翻译及赏析
《花非花》原文、翻译及赏析
菊花原文翻译及赏析
爱莲说原文及翻译,爱莲说赏析

网址: 《柳絮二阕》原文翻译及赏析 https://m.huajiangbk.com/newsview1854754.html

所属分类:花卉
上一篇: 柳花飞,与渣攻正面对决的日子橘猫
下一篇: 飞花令柳的诗句简单摘录