出自宋代孙道绚的《清平乐·雪》
悠悠飏飏,做尽轻模样。半夜萧萧窗外响,多在梅边竹上。
朱楼向晓帘开,六花片片飞来。无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。
译文
雪花飘飘洒洒满天飞舞,一副轻盈潇洒的模样。半夜只听得窗外大雪下的沙沙作响,压折那院中梅树和竹枝。
第二天起床便迫不及待的掀开帘子,只见片片雪花迎面扑来。无奈房内熏炉中的烟雾一下就将身上的雪花全部融化了,只能看着雪花变成热气腾腾的雾气升腾而起,轻轻地笼罩在她那插有金钗的头上。
注释
飏飏:飘扬貌、飞舞貌。
朱楼:阁楼。
向晓:拂晓。
雪,自古以来就一直备受着人们的青睐。自东晋谢家才女一句“未若柳絮因风起”,它似乎更成了后世文人反复咏唱的对象。
“悠悠扬扬,做尽轻模样。”黄昏之际,作者看见了雪花在漫天飞舞。“轻模样”,轻盈的模样,此形容可谓贴切传神。五百多年后,纳兰容若写了一首《采桑子》的词,开头就化用孙道勋的这句:“非关癖爱轻模样,冷处偏佳。”纳兰公子阐明了自己的观点:我并不是喜欢雪花那轻盈悠扬的模样,我之所以喜爱它,完全是因为它生有人间绝无仅有的,那一种孤寂而又冷艳的美。
“半夜萧萧窗外响,多在梅边竹上。”这句是描写她半夜时分睡在床上,静静地聆听着大雪压折梅树和竹枝的声音
这首词上片写雪的情状,黄昏之际,词人看见雪花在漫天飞舞,并静静地聆听大雪压折梅树和竹枝的声音;下片先写第二天一大早,词人起来后,便迫不及待地掀开帘子看雪,结句笔触轻灵,情感细腻,房间里那些带有温度的烟气,一下就将身上的雪花全部融化了。整首词把生活中具体的意象和心中抽象的情绪巧妙地转换,表现出女性词人一种独特的审美情趣。
猜您喜欢
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错
相关知识
“香寒晓尽吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?”全诗赏析
“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”全诗赏析
“乍雨乍晴,轻暖轻寒,渐近赏花时节。”全诗赏析
“纤纤玉笋裹轻云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。”全诗赏析
“二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。”全诗赏析
“柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?”全诗赏析
“不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。”全诗赏析
“水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。”全诗赏析
网址: “做尽轻模样。”全诗赏析 https://m.huajiangbk.com/newsview1917467.html
上一篇: 以前古代的诗人都用什么花来表达自 |
下一篇: “风微仅足吹花片”的意思及全诗出 |