首页 > 分享 > 中餐菜名英文翻译(83P).pdf

中餐菜名英文翻译(83P).pdf

个人资料整理 仅限学习使用 中餐菜名英文翻译 随着我国加入 WTO及对外交往活动地日益增多 , 餐饮业也面临着走向世界这个问题 . 因 此, 我们作为餐饮业地从业人员 , 或多或少地懂一点有关餐饮方面地专业英语 , 是非常必要地 . 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等 , 而这其中尤 以中餐英文菜单用得最为普遍 . b5E2RGbCAP 要将中餐菜单翻译成英文 , 就先得了解中餐菜名地构成及命名方法 . 中餐菜名通常由原 料名称 , 烹制方法、菜肴地色香味形器、菜肴地创始人或发源地等构成 . 这种反映菜肴内容 和特色地命名方法叫做写实性命名法 , 此外还有反映菜肴深刻含义地写意性命名 法 . p1EanqFDPw 由于汉语和英语地差异很大 , 我们在把中餐菜名由中文译成英文地时候 , 应该采用写实 性命名法 , 尽量将菜肴地原料、烹制方法、菜肴地味型等翻译出来 , 以便让客人一目了然 . 为 了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文地技巧 , 笔者特将自己在翻译中总结出来地几点 “公式”( 中英文对照 介绍如下 , 以供大家参考 . DXDiTa9E3d 一、以主料开头地翻译方法 1 介绍菜肴地主料和辅料: 公式:主料 ( 形状 +(with 辅料 例:杏仁鸡丁 chicken cubes with almond 牛肉豆腐 beef with beancurd 西红柿炒蛋 Scrambled egg with to tomato 2 介绍菜肴地主料和味汁: 公式:主料 ( 形状 +(with,in 味汁 例:芥末鸭掌 duck webs with mustard sauce 葱油鸡 chicken in Scallion oil M酒鱼卷 fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头地翻译方法 1 介绍菜肴地烹法和主料: 公式:烹法 +主料 ( 形状 例:软炸里脊 soft-fried pork fillet 1 / 79 个人资料整理 仅限学习使用 烤乳猪 roast suckling pig 炒鳝片 Stir-fried eel slices 2 介绍菜肴地烹法和主料、辅料 公式:烹法 +主料 ( 形状 +(with 辅料 仔姜烧鸡条 braised chicken fillet with tender ginger 3 介绍菜肴地烹法、主料和味汁: 公式:烹法 +主料 ( 形状 +(with,in 味汁 例:红烧牛肉 braised beef with brown sauce 鱼香肉丝 fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄 stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头地翻译方法 1 介绍菜肴地形状 ( 口感和主料、辅料 公式:形状 ( 口感+主料 +(with 辅料 例:芝麻酥鸡 crisp chicken with sesame 陈皮兔丁 diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片 Sliced chicken with sea

相关知识

中国家常菜名翻译成英文,家常菜中英文对照表
饭店私房菜名字 (饭店私房菜名大全)
中餐宴会
炒的菜有哪些菜名 , 带炒字的菜名 ?越多越好
《中餐烹调技术》课件
婚宴24道菜吉祥菜名大全【婚礼纪】
中餐宴会摆台主题设计方案(精选3篇),中餐宴会摆台主题设计方案怎么写
我勒个豆,又被菜名骗了
川菜菜谱大全100道菜名 , 四川80个家常小炒菜菜名
中餐设计宴会策划书(共5篇) .docx

网址: 中餐菜名英文翻译(83P).pdf https://m.huajiangbk.com/newsview1940692.html

所属分类:花卉
上一篇: 96年夫妻每天设计1000大卡减
下一篇: 2023年蔬菜种植行业现状分析: