近日人教版教材插图引发争议,随后又有家长发现,人教版一本二年级的配套阅读材料中,出现“罂粟籽”这样的字眼,有网友表示:其他出版社并未出现或规避了敏感词,而罂粟籽在我国是严格管制的,在食品里也不得作为调味品。对此有博主查询后表示,《七色花》带罂粟籽,是曹靖华原文翻译的。对此网友议论纷纷。
相关知识
再出漏洞?人教版配套阅读书现罂粟籽 二年级学生家长发现后愤怒撕书
人教版配套阅读书现罂粟籽字样 学生家长愤怒撕书
人教版配套阅读书现罂粟籽 为什么会出现这样的问题?
教材配套阅读书出现:带罂粟籽的面包圈
“带罂粟籽的面包圈”?怎能如此不严谨法律常识
课外读物现“露骨”民歌、“罂粟籽”面包,出版社回应
丛书出现“罂粟籽”表述 出版社回应:正开会研判
丛书出现“罂粟籽”表述 出版社回应:已关注 正自查
广东推出罂粟调味粉 100%灭活罂粟籽为原料
【七色花】推荐:怎么领取七色花优惠券
网址: 再出漏洞?人教版配套阅读书现罂粟籽 二年级学生家长发现后愤怒撕书 https://m.huajiangbk.com/newsview2018794.html
上一篇: 创意压花,封存四季之美 |
下一篇: 丛书出现“罂粟籽”表述 出版社回 |