首页 > 分享 > 《云阳寺石竹花》司空曙原文、注释、翻译及赏析、司空曙诗

《云阳寺石竹花》司空曙原文、注释、翻译及赏析、司空曙诗

云阳寺石竹花

一自幽山别,相逢此寺中。 高低俱出叶,深浅不分丛。 野蝶难争白,庭榴暗让红。 谁怜芳最久,春露到秋风。

去完善

作者简介

司空曙,字文明,唐朝诗人。他的生卒年不详,大约生活在唐玄宗至德宗时期(712-805)。 司空曙是唐代“大历十才子”之一,与卢纶、钱起等著名文人交情深厚。他的诗风清雅脱俗,以描绘自然景色和表达个人情...查看更多

宅着呗

去完善

译文

自从在幽静的山林分别后,没想到这次相逢在这寺庙里。叶子不论高低都透出绿意,花丛深深浅浅连成一片。蝴蝶很难分辨哪个更洁白无瑕,庭院里的石榴暗暗与红花媲美。谁能理解花的美丽最为持久,从春天的露水一直到秋天的风中。

宅着呗

去完善

释义

注释: 1. 云阳寺:位于四川省成都市大邑县境内的佛教寺庙。 2. 石竹花:一种常见的草本植物,又名“洛阳花”。 3. 幽山:指深幽的山谷或山林。 4. 野蝶:指的是蝴蝶,这里形容石竹花的颜色与蝴蝶相似。 5. 庭榴:石榴树,因其花朵为红色,故此处有“暗让红”之说。 6. 芳:代指石竹花。 7. 春露到秋风:春天到秋天的露水滋润着石竹花,使其花期较长。

宅着呗

去完善

赏析

这是一首描绘云阳寺石竹花的诗。诗人以细腻的手法展现了石竹花的美丽姿态,同时通过对比和拟人化手法,表达了石竹花的顽强生命力与谦逊品质。首联写石竹花自从在幽山分别后,如今又在寺庙中重逢,寓意着人生无常、缘分难料;颔联和颈联分别描绘了石竹花在高低、深浅中都能生长,与野蝶、庭榴形成鲜明对比,凸显其顽强的生命力;尾联则用“春露到秋风”象征时间的流转,而石竹花依然傲然挺立,默默散发着芬芳,体现了诗人对它的由衷赞美和深深的感慨。整首诗意境优美,情感真挚,堪称咏物诗中的佳作。

宅着呗

去完善

创作背景

《云阳寺石竹花》是唐代诗人司空曙的一首五言律诗。这首诗的创作时间大约是在唐代的贞观年间(公元785年前后),正值安史之乱后的一段相对稳定的时期。 在这个时期,司空曙的人生际遇颇为坎坷。他曾多次参加科举考试,但都未能及第。后来,他在朝廷任职,但因直言敢谏,受到权臣排挤,被贬为云阳县令。在云阳期间,他寄情山水,抒发胸臆,写下了许多优美的诗篇。 当时的社会背景也颇富戏剧性。一方面,唐玄宗晚年昏庸无能,导致了安史之乱的爆发;另一方面,在战乱结束后,朝野上下都在努力恢复元气,经济和文化逐渐繁荣起来。在这样的背景下,司空曙通过对云阳寺石竹花的描绘,表达了对宁静生活的向往和对美好事物的热爱。

宅着呗

去完善

热门评论

还没有评论,快来抢沙发吧~

相关知识

石竹花译文及注释
《仲春郊外》的原文翻译及赏析
“峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。”全诗赏析
答李滁州题庭前石竹花见寄原文及翻译、朗读
石竹花,平淡中透着温馨,像不像母亲的爱?
《二十四诗品·飘逸》的原文打印版、对照翻译司空图
晚春原文、翻译注释及赏析
赏牡丹原文、翻译注释及赏析
《墨梅》王冕原文注释翻译赏析
【装乐网】【石竹梅】石竹梅花语是什么

网址: 《云阳寺石竹花》司空曙原文、注释、翻译及赏析、司空曙诗 https://m.huajiangbk.com/newsview2094060.html

所属分类:花卉
上一篇: 中国写意画超细致讲解 :石竹
下一篇: 纯洁的爱——石竹