今天,小编为您介绍的是《西湖杂咏·夏》,这首元曲写出夏日西湖云散风轻,是避暑的好地方,歌女的华丽衣服,倒映水中,湖面歌舞飘荡,凉风满座,莲香入梦,让人陶醉其中,乐而忘返。
西湖杂咏·夏
元代:薛昂夫
晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。
映湖光,逞新妆。笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。
风,满座凉;莲,入梦香。
译文
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。
注释
①薛昂夫:元代散曲家。他用[山坡羊]的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖四季景*。这是第二首。
②晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,
③熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。
④笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。
⑤入梦香:指闻着莲花的香气入睡。
[《西湖杂咏·夏》译文注释]相关文章:
相关知识
清代 史惟圆《减字木兰花 暮冬杂咏》原文翻译、注释译文、诗意赏析
《春日田园杂兴》12首全集(注释/译文/赏析/配画)
咏杂花诗原文、朗读
明代 吴伟业《木兰花慢 过济南 话旧》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 尤山《鸡冠花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 江奎《茉莉花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 危稹《牵牛花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 周邦彦《看花回》原文翻译、注释译文、诗意赏析
隋代 辛德源《芙蓉花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
宋代 陈宗远《牵牛花》原文翻译、注释译文、诗意赏析
网址: 《西湖杂咏·夏》译文注释 https://m.huajiangbk.com/newsview2157690.html
上一篇: 《西湖杂咏·夏》古诗 |
下一篇: 宋代谢逸《千秋岁·咏夏景》原文、 |