原文:
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟年华谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁能几行?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
译文:
轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,他象芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会理解她内心的深处。
飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问题闲情愁绪有几许?好象一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。
相关知识
贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》原文、赏析及翻译
青玉案·凌波不过横塘路
《青玉案·凌波不过横塘路》拼音版,可打印PDF文档下载贺铸
一川烟草 赏析、翻译、注释 诗词歌赋
“梅子黄时雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
江南名士
诗词·散曲《青玉案》原文与翻译、赏析
诗不可说丨若无梅子雨,焉得稻花风
“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”全诗赏析
网址: 贺铸《横塘路 • 凌波不过横塘路》文言文翻译 https://m.huajiangbk.com/newsview2246474.html
上一篇: 《横塘路 凌波不过横塘路》原文及 |
下一篇: 《青玉案》贺铸原文、翻译、赏析和 |