苔
【其一】 白日不到处,青春恰自来。 苔花如米小,也学牡丹开。 【其二】 各有心情在,随渠爱暖凉。 青苔问红叶,何物是斜阳。
【其一】 白日不到处,青春恰自来。 苔花如米小,也学牡丹开。 【其二】 各有心情在,随渠爱暖凉。 青苔问红叶,何物是斜阳。
白日:太阳 也:一作“亦”
春天和煦的阳光照不到的背阴处,生命照常在萌动,苔藓仍旧长出绿意来。 苔花虽如米粒般微小,依然像那高贵的牡丹一样热烈绽放。 【其二】 万物皆有各自的情感与心境,它们或喜爱温暖,或偏爱凉爽。 青苔问红叶道:“什么才是那西下的夕阳呢?”
苔藓自是低级植物,多寄生于阴暗潮湿之处,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不会因为环境恶劣而丧失生发的勇气,诗人能看到这一点并歌而颂之,很有眼光! “白日不到处”,是如此一个不宜生命成长的地方,可是苔藓却长出绿意来,展现出自己的青春,而这青春从何而来?“恰自来”,并不从何处来,而是生命力旺盛的苔藓自己创造出来的!它就是凭着坚强的活力,突破环境的重重窒碍,焕发青春的光采。 “苔花如米小”,苔也会开花的,当然,怪可怜的,花如米粒般细小,但难道小的就不是花吗?只要能够开放,结出种子,繁衍后代,便是生命的胜利。所以,“亦学牡丹开”,既是谦虚,也是骄傲!对的,苔花如此细小低微,自不能跟国色天香的牡丹相比,可是牡丹是受人玩赏而受悉心栽培的,而苔花却是靠自己生命的力量自强,争得和花一样开放的权利——这世道并非仅为少数天才和英雄而存在的!
相关知识
[清]袁枚《苔》原文、注释、译文、赏析
《苔》苔袁枚原文、翻译、赏析和诗意
《梅花》王安石原文注释翻译赏析
《袁枚·秋海棠》原文及赏析
《春宵》苏轼原文注释翻译赏析
晚春原文、翻译注释及赏析
赏牡丹原文、翻译注释及赏析
《苔》原文及翻译赏析
《墨梅》王冕原文注释翻译赏析
《寒菊》郑思肖原文注释翻译赏析
网址: 袁枚《苔》原文、注释、翻译及赏析鉴赏 https://m.huajiangbk.com/newsview2579309.html
| 上一篇: 自驾游郑州附近景点大全 春节郑州 |
下一篇: 春风送“李”来相见 铜梁城区红 |