学术讲座—CATTI二级口笔译备考与翻译职业道路分享
学术讲座—CATTI二级口笔译备考与翻译职业道路分享
发布者: 科研处 更新日期: 2024-11-06 访问次数: 32
讲座题目CATTI二级口笔译备考与翻译职业道路分享主办单位人文学院联合主办单位福建理工大学外宣与翻译研究所讲座人李逸帆讲座人
职称中级主持人涂家金讲座类型社会科学讲座对象全校师生时间2024-11-07 19:00地点田家炳智慧教室207讲
座
人
简
介李逸帆,福建省外事服务中心英语翻译。2022年6月毕业于外交学院英语口译专业,英语专八优秀,2019年获CATTI二级口译、二级笔译证书,2022年第十一届全国口译大赛交传赛全国十强。曾为2023中国-东盟周、2023世界航海大会、2024“鼓岭缘”中美青年交流周等多场大型国际会议活动提供同传服务,目前参与同传、交传会议量50余场;完成笔译项目共计10万余字。讲座
主要内容本场讲座将从讲者个人过往备考与实践经历出发,剖析全国翻译专业资格水平考试(CATTI)二级口译与二级笔译考试的特点与难点,分享高效备考方法与应试策略,这些策略不仅涵盖了时间管理的科学方法,确保复习进度有条不紊,还涉及翻译技巧的全面提升,以及通过模拟训练来强化应试能力的有效途径。通过多维度讲解,及总结一系列适合备考CATTI二级及翻译学习的书目和线上资源,帮助考生搭建起一个全面系统的备考框架,并辅之以更高效的学习工具。讲座后半部分将简要梳理翻译专业毕业生常见的职业方向,包括但不限于口笔译、本地化、国际交流及文化传播等领域。并着重分享在校期间如何为求职做好充分准备,如提升语言能力、参与翻译项目积累实践经验、建立人脉网络等。针对毕业生普遍感到困惑的职业规划问题,讲者将结合近几届翻译专业毕业生的实例做分享,提供一系列实用建议,引导翻译专业的学生们明确自身的职业定位,合理规划未来的发展路径,从而能够以更加自信和坚定的态度去迎接职业生涯中的各种挑战。
相关知识
张培基英译散文赏析之《养花》
翻译资格考试中级英语笔译词汇:生态旅游
导学学术下午茶(28)|朱灵慧:翻译研究的多维探索
学术讲座
《有花为伴 一份新手可快速学会的插花教程 4大场合插花 各类场景 200余幅精美高清图片 所有美好从花开始 花园园艺》 【简介
《有花为伴(A Tree in the House简体中文版。园艺爱好者插花教程,鲜花里的生活美学。不仅仅是一本花艺指导书,翻开每一页即温暖又治愈。 )》([澳]安娜贝拉·希克森著)【简介
学术讲座—建筑物加固改造技术研究进展及工程应用
2022年414植物生理学与生物化学考研真题答案
图书馆举办两场“一小时讲座”:《CNKI学术启航:信息素养提升之旅》及《学术规范与论文写作》
护理与健康学院名家讲座第九讲圆满结束
网址: 学术讲座—CATTI二级口笔译备考与翻译职业道路分享 https://m.huajiangbk.com/newsview422041.html