首页 > 分享 > 诗歌翻译: 秋瑾

诗歌翻译: 秋瑾

秋瑾(1875年11月8日-1907年7月15日),女,中国女权和女学思想的倡导者,近代民主革命志士。第一批为推翻满清政权和数千年封建统治而牺牲的革命先驱,为辛亥革命做出了巨大贡献;提倡女权女学,为妇女解放运动的发展起到了巨大的推动作用。1907年7月15日凌晨,秋瑾从容就义于绍兴轩亭口,年仅32岁。

1122.jpg

秋瑾·《杜鹃花》

杜鹃花发杜鹃啼,似血如朱一抹齐。

应是留春留不住,夜深风露也寒凄。

The Azalea

Qiu Jin

The azaleas turning red, cuckoos are to sing,

Either blood or red is like the same thing.

We have no way to have kept spring stay,

At midnight the windy dews drop coldly.

(朱曼华 译)

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

相关知识

经典花诗歌语录汇总(通用70句)
经典花诗歌语录汇总(通用60句)
中国古典诗歌的审美意象
《画菊》郑思肖原文注释翻译赏析
白居易《买花》原文赏析及翻译注释
英诗同题翻译
阿多尼斯:如果语言是花,诗歌就是花的芬芳
东园观梅原文翻译赏析
花语诗歌
《诗歌植物学》

网址: 诗歌翻译: 秋瑾 https://m.huajiangbk.com/newsview603166.html

所属分类:花卉
上一篇: “风则江大讲堂”第294讲: 主
下一篇: 32岁时英勇就义,遇害后丈夫因她