初级默写一:
春江潮水连海平, 。
滟滟随波千万里, !
江流宛转绕芳甸, 。
空里流霜不觉飞, 。
江天一色无纤尘, 。
江畔何人初见月, ?
人生代代无穷已, 。
不知江月待何人, 。
白云一片去悠悠, 。
谁家今夜扁舟子, ?
可怜楼上月裴回, 。
玉户帘中卷不去, 。
此时相望不相闻, 。
鸿雁长飞光不度, 。
昨夜闲潭梦落花, 。
江水流春去欲尽, 。
斜月沉沉藏海雾, 。
不知乘月几人归, 。
初级默写二:
,海上明月共潮生。
,何处春江无月明!
,月照花林皆似霰。
,汀上白沙看不见。
,皎皎空中孤月轮。
,江月何年初照人?
,江月年年望相似。
,但见长江送流水。
,青枫浦上不胜愁。
,何处相思明月楼?
,应照离人妆镜台。
,捣衣砧上拂还来。
,愿逐月华流照君。
,鱼龙潜跃水成文。
,可怜春半不还家。
,江潭落月复西斜。
,碣石潇湘无限路。
,落月摇情满江树。
进阶默写一:
春 ,海 。
滟 ,何 !
江 ,月 。
空 ,汀 。
江 ,皎 。
江 ,江 ?
人 ,江 。
不 ,但 。
白 ,青 。
谁 ,何 ?
可 ,应 。
玉 ,捣 。
此 ,愿 。
鸿 ,鱼 。
昨 ,可 。
江 ,江 。
斜 ,碣 。
不 ,落 。
进阶默写二:
平, 生。
里, 明!
甸, 霰。
飞, 见。
尘, 轮。
月, 人?
已, 似。
人, 水。
悠, 愁。
子, 楼?
回, 台。
去, 来。
闻, 君。
度, 文。
花, 家。
尽, 斜。
雾, 路。
归, 树。
理解性默写:
译文:春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
原句:
译文:月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
原句:
译文:江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁,月色如霜,所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
原句:
译文:江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
原句:
译文:江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
原句:
译文:人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
原句:
译文:不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
原句:
译文:游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
原句:
译文:哪家的游子今晚坐着小船在漂流,什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
原句:
译文:可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
原句:
译文:月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
原句:
译文:这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
原句:
译文:鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;
原句:
译文:月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意)。
原句:
译文:昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
原句:
译文:江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
原句:
译文:斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
原句:
译文:不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
原句:
全文默写:
, 。
, !
, 。
, 。
, 。
, ?
, 。
, 。
, 。
, ?
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
相关知识
《梅花》拼音版、节奏划分及断句,可打印(王安石)
《大林寺桃花》拼音版、节奏划分及断句,可打印(白居易)
行书《张若虚·春江花月夜》
《春江花月夜》张若虚唐诗注释翻译赏析
张若虚《春江花月夜》原文赏析
一轮孤月 魂牵情理——张若虚《春江花月夜》美学赏析
一首小夜曲 千载赤情肠──纵探张若虚《春江花月夜》的历史使命
《春江花月夜》原文张若虚(附译文+赏析+教学设计)
每日一品第600期书法·隶书·张若虚《春江花月夜》
春江花月夜原文及翻译赏析
网址: 《春江花月夜》拼音版、节奏划分及断句,可打印(张若虚) https://m.huajiangbk.com/newsview664003.html
上一篇: 寒梅著未花中的著怎么读 |
下一篇: 花字的笔顺解析 花笔顺详解 |