2021年8月14日周六,就是中国的七夕情人节了,Chinese Valentine's Day,牛郎织女又来相会了。
这是一个对单身汪很不友好的节日,对于情侣来说,是一次加深感情的节日。
但无论如何,都要祝愿大家七夕情人节快乐!
A young woman takes a selfie with her friends on a colorful pedestrian crossing in Hangzhou, Zhejiang province, on Tuesday. The crossing received a makeover to mark Qixi Festival, or Chinese Valentine's Day, which falls on Saturday. [CHEN ZHONGQIU/FOR CHINA DAILY]
表白只会用love吗?这几个表达你一定要学会!
01 be fond of
它的英文释义是:
to feel affection for sb, especially sb you have known for a long time爱慕某人,尤其是认识已久的某人。指喜爱(尤指认识已久的人)
这算是属于日久生情吧。
例:
I've always been very fond of my deskmate since we met in the classroom.
自从我们在教室里认识以来,我一直很喜欢我的同桌。
02 adore sb.
英文释义是:
to love sb very much指热爱、爱慕:
例:
It's obvious that he adores you so much.
很明显,他非常喜欢你。
03 care for someone
to love sb, especially in a way that is based on strong affection or a feeling of wanting to protect them, rather than sex
爱某人,尤指以强烈的感情或想要保护他们的感觉为基础,而不是性。
指深深地爱、非常喜欢。
例:
Tom cared for Lily more than she realized.
Lily不知道Tom是多么在乎她。
04 dig someone
To like (romantically or otherwise), understand, or approve of someone.
喜欢(浪漫的或其他的),理解或赞同某人。
例:
①- OK, you understand what I told you?
- Yes, I dig you man.
-好吧,你明白我说的吗?
-是的,我了解你,伙计。
②I'm gonna have a date with Lily, and I really dig her.
我要和莉莉约会,我真的喜欢她。
(来源:口语天天练 编辑:yaning)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关知识
七夕送花
什么时候是七夕情人节
七夕情人节玫瑰花的含义
七夕表白情书(精选8篇)
适合七夕情人节鲜花有哪些
七夕情人节专题
七夕送什么花表白好 情人节送花攻略大全
七夕情人节花束简短祝福语(120句)
七夕表白花语
七夕情人节送花赠言
网址: 七夕情人节:表白只会用love吗?这几句英语,你一定要学会! https://m.huajiangbk.com/newsview705240.html
上一篇: 520告白季文案(精选380句) |
下一篇: 关于爱情纪念日向亲爱的表白的句子 |