摘 要:从文学变成戏剧,内中的音乐变化也多端。红楼梦改编成戏曲,不光是京剧,昆曲、越剧与粤剧通通都有,甚至还有黄梅调版本,到了台湾,我们还可以找到杨丽花歌仔戏版本,内容变化多端。
讲起红楼梦,大家都知道那是中国清代经典的长篇章回小说,既是经典,后续又改编成了戏剧,到了现代电子媒体发达,自然又有了电影、电视,可是不管文学作品怎么改编为戏剧,音乐总是脱不开关系的。阅读听红楼梦之际,您可曾想过「听听」红楼梦?没问题,达人艺典这张「红楼梦」,让您在书本文字之外,听见红楼梦的儿女情长。
从文学变成戏剧,内中的音乐变化也多端。红楼梦改编成戏曲,不光是京剧,昆曲、越剧与粤剧通通都有,甚至还有黄梅调版本,到了台湾,我们还可以找到杨丽花歌仔戏版本,内容变化多端。可是达人艺典这张红楼梦,倒是反朴归真,只有琴与歌,没有别的,用最简单的形式,叙述着最复杂的大观园。唱片封面跟着一样简单,黑底白字,毛笔字端正苍劲,印刷体题着琴歌续作,右下角标示着HQ CD的标志,外加米黄色唱片侧标。
唱片侧标写着:「古琴与吟唱的珠玉之声飘然入耳,完美演绎87版红楼梦原声经典,恍若隔世的梦境中再现中国第一名著的纯净天籁之音」。唱片侧标文字的用意,就是要吸引消费者购买,我们先把珠玉、天籁这些形容词撇开,特别之处就87版红楼梦原声经典。什么意思?红楼梦改编成电影或电视版本很多,1944年周旋主演的电影版是最早的经典,后来还有1962年王文娟的「越剧版」,而所谓的87版,讲的是1987年央视拍摄的电视剧红楼梦。所以,内中音乐的原始版本,理当就是87版电视剧的配乐加以重新编曲,改成只有古琴与人声吟唱的新版本。
87版电视剧红楼梦我没看过,只能从音乐当中寻答案。关于红楼梦的文字,版本有许多研究,连作者都有争议,可是不管如何,红楼梦本身就是大部头的章回小说,文字细腻又生动,而这些文字要融合在音乐当中,本身就是一件需要想象力的事。如果我们要用复杂的音乐来处理,那肯定可以写出有如史诗一般壮阔的大曲子,可是达人艺典版「红楼梦」,用了最简单的方法,一个人弹琴,一个人唱歌,彷佛天桥下、街坊边的说书人一般,也吟也唱,意境悠远。
有人说没读过红楼梦,说不定听这张「红楼梦」没有感觉?放心,文字需要「量」才能堆砌出无穷无尽的细节,光是凤辣子的衣服,曹雪芹就可以挤出上千字,可是表现在音乐上,说不定古琴一拨,流转的琶音就像是光鲜亮丽华服,在小说里,文字追求写实,可是音乐里追求的却是意境,用心倾听,您不需要文字辅助,也能寻见红楼梦的蛛丝马迹。
还有,历经多次戏剧改编,红楼梦里面的文字早已经让一般人耳熟能详了。不信?讲「聪明果」,可能大多人不清楚,但「机关算尽太聪明、反算了卿卿性命」可熟悉了吧?还不熟?「红豆曲」该熟了吧?「滴不尽相思泪血泪抛红豆」唤醒记忆了吧!要不然听听「好了歌」:「世人都晓神仙好,唯有功名忘不了,古今将相何在?荒冢一堆草没了。」您放心,「红楼梦」是古典文学,大部头书本要读上好久,可是听「红楼梦」不必正襟危坐,不必饱读诗书,带着耳朵细细聆听,那又唱又念的古调,自然发人深省。
古风乐曲配器简单,录音不简单,负责录音的刘达年纪轻轻,已经和诸多国际知名交响乐团合作录音,包括中国爱乐、中国交响乐团、巴黎管弦乐团、英国BBC广播交响乐团、俄罗斯马林斯基.基洛夫交响乐团等等,资历显赫,2010年获得两项AES美国录音协会大奖,是中国新生代录音工程师的佼佼者。「红楼梦」录音在国家大剧院的录音室,2011年年底完成。
唱片内页标注关于录音时使用的相关器材,麦克风写得甚为详细,包括DPA、Schoeps、Neumann与Telefunken,细部品项型号更多,代表录音时针对不同环境,不同摆设,使用不同的麦克风。聆听人声与古琴的比例,推测这是多轨录音,混音做得很自然,古琴有着适当的尺寸比例,比预期稍大一点,可是这样才能与人声相抗衡。古琴摇弦、振弦的细节,还有琴弦与琴身摩擦的诸多细节,都呈现了高度真实感。鉴听戏统采用Genelec、Adam与PMC,如果您是上述品牌喇叭的用家,又多了一番选购「红楼梦」的道理,说不定在您的喇叭上听,最接近录音室的状态!
相关知识
发烧影响喂奶吗
视听江西春系列:梨花又开放
发烧吃什么水果好
他没发烧
9岁孩子发烧出疹子
接种疫苗后发烧呕吐
小儿咳嗽发烧饮食注意什么
宝宝细菌性口腔炎反复发烧
误解与真相:解构关于发烧的迷思
==经典收藏==《雨果发烧碟》1
网址: 视听发烧网 https://m.huajiangbk.com/newsview1018936.html
上一篇: 与名团精品相约北京人艺 |
下一篇: 绽放在东方枝头的婉约丨中国民歌《 |