首页 > 分享 > 相见欢·林花谢了春红 原文、翻译及赏析—深圳学区地图

相见欢·林花谢了春红 原文、翻译及赏析—深圳学区地图

  

相见欢·林花谢了春红 原文、翻译及赏析 全文内容:

  五代 李煜

  林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。

  胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留一作:留人)

  林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。

  姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?

  谢:凋谢。无奈朝来寒雨:一作“常恨朝来寒重”。

  胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留一作:留人)

  着雨的林花娇艳欲滴好似那美人的胭脂泪。花儿和怜花人相互留恋,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

  胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。相留醉:一本作“留人醉”。几时重:何时再度相会。

  南唐后主的这种词,都是短幅的小令,况且明白如话,不待讲析,自然易晓。他所“依靠”的,不是粉饰装做,扭捏以为态,雕琢以为工,这些在他都无意为之;所凭的只是一片强烈直爽的情性。其笔亦天然流丽,如不用力,只是随手抒写。

  “林花谢了春红,太匆匆!无奈朝来寒雨晚来风。”起笔“林花”,但不是重点,重的却是“谢了春红,太匆匆”:林花凋谢,遍地落红。花开花落几时许?春去太匆匆。无奈啊,娇艳的花儿怎么能经得起那朝来的寒雨晚来凄风?春季是最美好的季节,“春红”是最美好的物品,“红”最美丽的颜色。这样美好的事物突然间竟自“谢了”,而且是“太匆匆”,多么令人惋惜感叹!以“春红”二字代花,乃至极美好可爱之花,既是修饰,更是艺术;随手拈来,直写事物,乃天巧人工之笔。作者以花比喻一切美好的事物(当然也包括人的美好生命),这就具有更丰富的内容。“谢了”二字中所表现的惋惜感叹之情本已十分强烈,然犹嫌言不尽意,复又于其后加上“太匆匆”三字着力形容,使惋惜感叹之情更加突出。

  一个“太”字,责怨甚也。在后主看来,好端端的一个“四十年来家国,三千里地山河”的南唐之匆匆衰败,顷刻灭亡,不正象林花之突然凋谢吗?这林花的形象中,深深寄托着失家亡国的悲伤。短短的六个字中,包容着极深广的内容。这便是所谓取一于万而涵盖万有。杜甫《曲江》“风飘万点正愁人”,晏殊《破阵子》“荷花落尽红英”,表现的都是对有情之生命面临衰败之际的哀惋感叹之情,但都没有后主这句的感情深厚。

  此处的“春红”二字己远为下片的“胭脂”作根,相互照应。时序推迁,林花凋谢,这本是有情之生命的必然,“春红”自然衰谢,虽是可惜,尚可开解,如今却“太匆匆”地遭到“无奈朝来寒雨晚来风”、“风刀霜剑”的不断摧残,于是寄予了愤慨的责怨。《红楼梦》里林黛玉的《葬花词》中写道:“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。”和后主的这句词描写的情景十分相似。“无奈朝来寒雨晚来风”这个九字长句道出了林花匆匆凋谢的原因;“朝”与“晚”、“雨”与“风”的对举,极尽朝风暮雨摧残施虐的无可抗争之悲绪;也抒发出了(对“物”、“我”一体的)哀叹!“无奈”二字进一步表显出人们无力回天任风雨,只有“无可奈何花落去”无能为力的怨恨愤慨了。

  以上就是"相见欢·林花谢了春红"的内容,如果您喜欢唐代.李煜的诗词文笔可以阅读网站相关他的作品,希望对您有所帮助。

相关知识

春江花月夜原文及翻译赏析
《暮春》原文及翻译赏析
暮春原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
「春兰日应妤」的意思,原文出处及全诗译文赏析
《晚春》韩愈古诗原文翻译及鉴赏
《晚春》韩愈唐诗注释翻译赏析
《三花斛三首右兰花》原文及翻译赏析
翁格《暮春》“莫怨春归早,花余几点红”全诗翻译赏析
养花原文以及赏析老舍
蝶恋花·暮春别李公择原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

网址: 相见欢·林花谢了春红 原文、翻译及赏析—深圳学区地图 https://m.huajiangbk.com/newsview133947.html

所属分类:花卉
上一篇: 成都市花是什么花
下一篇: 芦苇花。我赞美她,因她是家乡的花