首页 > 分享 > 朝颜、夕颜、昼颜、夜颜

朝颜、夕颜、昼颜、夜颜

朝颜,作为牵牛花的日本名字,现在在中国也是广为人知了。不过上溯回去,“朝颜”最早并非指牵牛花。柳宗民《四季有花·桔梗》开头说:

山上忆良的“秋之七草歌”在最后提到了“朝貌之花”,据说那就是我们熟悉的桔梗。提起“朝貌”,大家头一个联想到的肯定是夏日清晨的朝颜。但朝颜来自中国,这首和歌诞生的时候,它似乎还没有传入日本,所以“朝貌之花”恐怕不是朝颜。古人也曾一度把木槿称作“朝颜”,所以也有学者认为木槿就是“朝貌之花”,但据考证那个年代也没有木槿。于是“朝貌之花就是野生在日本各地,在夏末秋初绽放的桔梗”,就成了最主流的看法。

两种“朝颜”:桔梗、木槿(毛利梅园《梅园草木花谱》)

《秋之七草歌》是这样的:“芽之花 乎花 葛花 瞿麦之花 姫部志 又藤袴 朝皃之花” 。鲁迅翻译爱罗先珂的《桃色的云》,译毕写有《记剧中人物的译名》,提到这首和歌:

秋的七草本于《万叶集》的歌辞,是胡枝子,芒茅,葛,瞿麦,女郎花,兰草,朝颜,近来或换以桔梗,则全都是赏玩的植物了。

鲁迅说“朝颜,近来或换以桔梗”,大概是直以朝颜为牵牛花,弄错了得名的顺序。这里的朝颜不是木槿,除了年代关系,还有一个旁证:七草都是草本,混入高大的木槿,似乎不类。

木槿朝华暮落,让人起虚幻之感。据说它的古名,《诗经》“有女同车,颜如舜华”的“舜华”,就是“取一瞬之义”。如王维“山中习静观朝槿”,则即此而悟理。木槿经朝鲜传入日本,凭借这虚幻之美打动了日本:

槿花一朝梦,这句话用以形容世事无常。……“一朝梦”不止木槿,可就是它成了虚幻无常的代名词。(《四季有花·木槿》)

木槿(毛利梅园《梅园草木花谱》)。这里小字注说“朝貌即木槿花,非牵牛子,明矣”

唐代之后,牵牛也随着使者来到日本。虽然最初作为药草,但它“总是在夏日清晨悄然绽放,花瓣托着露珠优雅极了。不得不说,它特别符合日本人的审美”(《四季有花·牵牛》),故而成了观赏植物,培育出各种颜色、各种大小、各种花型的品种。

牵牛花(毛利梅园《梅园草木花谱》)。毛利梅园称其为牵牛花,而非朝颜。

相较于木槿,牵牛的开落更为迅速。附近有一墙牵牛,年年到了秋初,都花开不断。我刚来的时候,一次秋天去郊区,收了很多牵牛子,回来却没有地方种,就每次出门时带上一些,墙边树下抛撒。现在的牵牛是不是那些种子的后代,我不能确定,有花可看就是好的。可惜的是,下午回来,花犹敛合;早上出门,花已萎败。今天特意起早,五点半去看,一墙花还是半开半卷。平时八点已谢,则荣落之间,不过一个时辰。美而无常,“朝颜”的名字最终由它承当,算是十分的恰当了。

有朝颜,就有夕颜。夕颜没有那么多聚讼,就是葫芦花。

葫芦,小字注着“和名夕颜”(毛利梅园《梅园草木花谱》)

《源氏物语》里有一个女子,名为“夕颜”。江户时期的浮世绘画家月冈芳年作《月百姿》,其中一幅即夕颜,画中除了月亮、夕颜,就是葫芦藤开着白色的葫芦花。

除了朝颜、夕颜,还有昼颜。鲁迅译《小约翰》后作《动植物译名小记》,说:

旋花(Winde)一名鼓子花,中国也到处都有的。自生原野上,叶作戟形或箭镞形,花如牵牛花,色淡红或白,午前开,午后萎,所以日本谓之昼颜。

看《梅园草木花谱》上的文字,似乎毛利梅园只认可“夕颜”,将其标为和名;朝颜则称牵牛花,昼颜则称旋花,并无“朝颜、昼颜”的和名。在旋花的小字注中,才说“俗对以牵牛花称朝颜,此名昼颜”。

柳宗民《杂草记·昼颜》说:“它的名字实在简洁明快:早上开的叫朝颜,傍晚开的叫夕颜,白天开的就叫昼颜。”这让人心生疑惑:朝颜、夕颜、昼颜本非一种,为何说“它的名字实在简洁明快”?翻译的问题,还是原文的问题?昼颜为旋花、鼓子花,则无问题。

同一篇中柳宗民还提到一种“滨昼颜”:

日本各地海边常能看到一种酷似昼颜的花,在沙滩上开得很是旺盛。它的叶子比昼颜的短,而且更硬、更厚、更有光泽;和其他海滨植物的叶子一样,是独特的肾形。这个品种就叫“滨昼颜”,和大海的景致十分相宜。

翻《梅园草木花谱》的时候,也看到了这种花,标名为“滨葍子苗”。这个名字也有古老的渊源,《诗经》里就有“我行其野,言采其葍”。葍子苗现在是打碗花的别称,打碗花是旋花科,“滨葍子苗”与“滨昼颜”含义相同。

还有一种花,是人们说朝颜、夕颜、昼颜时喜欢一并提起的——夜颜。夜颜是月光花,《梅园草木花谱》未见,柳宗民的《四季有花》《杂草记》也未列为单篇。它原产美洲,似乎是晚近才流布开来的。《杂草记·大待宵草》将其与乌瓜、月下美人(昙花)并列,了无说明:

月见草属中,有像桃色月见草和粉色月见草这样白天开花的种类,也有不少夜间开放的。 比如乌瓜、月下美人、夜颜等都是夜间开白花;还有很多开黄花,比如大待宵草,白花和黄花在晚上十分醒目,散发着浓郁的香味。

这行文也让人疑惑,似乎乌瓜、月下美人、夜颜都是月见草属。其实三者都不是。

《杂草记》所附的《植物名称对照表》,大待宵草对应中文是黄花月见草。这很有意思,“月见”,本是从日文来的词:

在第九章上还记着他遇见两种高傲的黄色的夏花:Nachtkerze und Kolnigskerze,直译起来,是夜烛和王烛,学名Oenother biennis et Verbascum thapsus.两种都是欧洲的植物,中国没有名目的。前一种近来输入得颇多;许多译籍上都沿用日本名:月见草,月见者,玩月也,因为它是傍晚开的。但北京的花儿匠却曾另立了一个名字,就是月下香;我曾经采用在《桃色的云》里,现在还仍旧。 (《动植物译名小记》)

牵牛花在中国之称朝颜,甚至错误地称夕颜,不是“中国没有名目”,似乎只是因为那字的漂亮,给人以飘渺的美感,与新生儿多取“梓、子、宇、涵”,嘲笑古名兰陵今为枣庄,其理一也。

© 本文版权归作者  余鹧鸪  所有,任何形式转载请联系作者。

有关键情节透露

相关知识

朝颜花 • 夕颜花 • 暮颜花
朝颜花 ? 夕颜花 ? 暮颜花
朝颜花 • 夕颜花 • 暮颜花 – 自然笔记
朝颜花和夕颜花的花语
朝颜
朝颜花和夕颜花的花语 —【发财农业网】
【听阅】朝颜花 、夕颜花 、 暮颜花。cv:青豚声音免费在线播放
那些年你认为的喇叭花!朝颜、夕颜、打碗碗花等......
常混淆的这些花,你是统称为喇叭花吗?朝颜、夕颜、打碗碗花等
只在清早开花的“朝颜”,用3个办法,就能把它拍好看

网址: 朝颜、夕颜、昼颜、夜颜 https://m.huajiangbk.com/newsview1349343.html

所属分类:花卉
上一篇: 郁达夫为何称牵牛花为“朝荣”
下一篇: ​朝颜之花|阅读时光