【来源: | 发布日期:2013-01-11 10:52:51 | 作者: | 阅读次数:3208】 【选择字号:大 中 小】
William Wordsworth
Daffodils
I Wander'd lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretch'd in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed -- and gazed -- but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
山间谷中 白云漂浮
我如白云 独自遨游
忽见水仙 黄花清幽
湖边树下 摆舞不休
犹似银河 闪耀繁星
水仙连绵 一望无垠
千万花朵 入眼清新
迎风摇摆 活泼欢欣
谷中幽湖 碧波荡漾
花舞清风 欢胜波浪
沉醉其间 久久凝望
未尝领悟 何等珍藏
时而卧塌 茫然愁楚
湖畔水仙 跃上心头
豁然开朗 孤寂之福
我心怿动 与花共舞
相关知识
走向世界的郭沫若
郭沫若《芭蕉花》原文
郭沫若《石榴》原文及赏析
Mr Morgan isn't kind to the children 的翻译是:Morgan 先生并不是对孩子们好 中文翻译英文意思,翻译英语
郭沫若的棠槺之花讲了什么
棣棠花和郭沫若的历史剧《棠棣之花》
冰清玉洁水仙花
从多元系统理论分析电影《花木兰2020》中对中国传统文化元素的翻译和解读
华兹华斯诞辰250周年|《水仙花》的故事
水仙花谜语,水仙花
网址: 郭沫若先生翻译的《水仙花》 https://m.huajiangbk.com/newsview1449839.html
上一篇: 杨万里《千叶水仙花(并序)》咏水 |
下一篇: 251《咏水仙》威廉·华兹华斯【 |