首页 > 分享 > “送君灞陵亭,灞水流浩浩。”全诗赏析

“送君灞陵亭,灞水流浩浩。”全诗赏析

送君灞陵亭,灞水流浩浩。

出自唐代李白的《灞陵行送别》

译文送君送到灞陵亭,灞水浩荡似深情。

赏析此句重复用“灞陵”、“灞水”等具有离别色彩的词语,烘托出浓郁的离别气氛。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

李白 李白《灞陵行送别》

送君灞陵亭,灞水流浩浩。
上有无花之古树,下有伤心之春草。
我向秦人问路歧,云是王粲南登之古道。
古道连绵走西京,紫阙落日浮云生。
正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。

译文及注释

译文
送君送到灞陵亭,灞水浩荡似深情。
岸上古树已无鲜花,岸边有伤心的春草,萋萋蓠蓠。
我向当地的秦人问路,他说:这正是当初王粲南去走的古道。
古道的那头逶迤连绵通长安,紫色宫阙上浮云顿生,遮蔽了红日。
正当今夜送君断肠的时候,虽有黄鹂婉婉而啼,此心愁绝,怎么忍心听?

注释
灞陵亭:古亭名,据考在长安东南三十里处。灞陵,也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地,因有灞水,遂称灞陵。
浩浩:形容水势广大的样子。
王粲:东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。他曾为避难南下

创作背景

  这首诗当作于公元743年(唐玄宗天宝二年)前后,此时李白入长安已有一段时日。从诗意看,诗人所送的行者是一位遭受排挤、仕途失意之人,在诗人的寄寓中,有着政治的因素。

参考资料:完善

1、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988年2月版:第403页

2、 管士光·李白诗集新注·上海:上海三联书店,2014

3、 詹福瑞 等·李白诗全译·石家庄:河北人民出版社,1997

鉴赏

  长安东南三十里处,原有一条灞水,汉文帝葬在这里,所以称为灞陵。唐代,人们出长安东门相送亲友,常常在这里分手。因此,灞上、灞陵、灞水等,在唐诗里经常是和离别联系在一起的。这些词本身就带有离别的色彩。“送君灞陵亭,灞水流浩浩。”“灞陵”、“灞水”重复出现,烘托出浓郁的离别气氛。写灞水水势“流浩浩”是实写,但诗人那种惜别的感情,也正如浩浩的灞水。这是赋,而又略带比兴。

  “上有无花之古树,下有伤心之春草。”这两句一笔宕开,大大开拓了诗的意境,不仅展现了灞陵道边的古树春草,而且在写景中透露了朋友临别时不忍分手,上下顾盼、瞩目四周的情态。春草萋萋,会增加离别的惆怅意绪,令诗人

简析

  《灞陵行送别》是一首送别诗。此诗共十句,首二句点明送别地点灞陵以及灞水东流的景象;次二句展现了灞陵道边的古树春草,景中寄寓着依依惜别之情;五六两句说明朋友南行之途,是当年王粲避乱时走过的古道;七八两句写回望所见的红日西沉、浮云升起的黯淡景象;末二句说愁绝的离歌触发了深广的忧思。诗中抒写行者和送行者的离情别绪,同时蕴含着诗人对政局的忧虑。全诗运用灞水、紫阙、古树、春草等意象,构成了一幅令人心神激荡的景象,并向历史和现实多方面扩展,因而透露出一种世事浩茫的意味。

李白

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1129篇诗文 ► 5980条名句

扫码下载客户端会员免广告

扫码关注古文岛公众号

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错

相关知识

这就是浐灞之“眼”
鲜花绿树装扮,浐灞靓丽一“夏”
2024西安浐灞生态区春季赏花攻略
西安浐灞生态区:扮靓花园绿化 打造靓丽街景
浐灞雷诺汉阴油菜花节车主自驾圆满落幕
景观小品扮靓浐灞街区广场 文明之花开遍大街小巷
浐灞生态区召开园林绿化修剪培训会
央视聚焦浐灞湿地公园:湿地春暖绿水花艳
【浐灞教育•浐灞四小】特色心育助成长 生态理念培新花
航拍西安浐灞向日葵花海灿烂绽放 仲夏一道惬意美景!

网址: “送君灞陵亭,灞水流浩浩。”全诗赏析 https://m.huajiangbk.com/newsview1645008.html

所属分类:花卉
上一篇: 探寻牡丹黄金蕊茶的神奇功效
下一篇: 西双版纳云中堂茶业有限公司: 2