注释
苔:苔藓。植物中较低等的类群,多生于阴暗潮湿之处。
青春:指苔藓富有生机的绿意。
译文
春天和煦的阳光照不到的背阴处,生命照常在萌动,苔藓仍旧长出绿意来。
苔花虽如米粒般微小,依然像那高贵的牡丹一样热烈绽放。
赏析
苔藓自是低级植物,多寄生于阴暗潮湿之处,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不会因为环境恶劣而丧失生发的勇气,诗人能看到这一点并歌而颂之,很有眼光!
「白日不到处」,是如此一个不宜生命成长的地方,可是苔藓却长出绿意来,展现出自己的青春,而这青春从何而来?「恰自来」,嗯,并不从何处来,而是生命力旺盛的苔藓自己创造出来的!它就是凭着坚强的活力,突破环境的重重窒碍,焕发青春的光采。
苔也会开花的,当然,怪可怜的,花如米粒般细小,但难道小的就不是花吗?只要能够开放,结出种子,繁衍后代,便是生命的胜利。所以,「也学牡丹开」,既是谦虚,也是骄傲!对的,苔花如此细小低微,自不能跟国色天香的牡丹相比,可是牡丹是受人玩赏而受悉心栽培的,而苔花却是靠自己生命的力量自强,争得和花一样开放的权利——这世道并非仅为少数天才和英雄而存在的!
写作背景
这首诗写于袁枚归隐十余年后的乾隆二十九年(1764),在具有明确系年的《小仓山房诗集》中被编次在《望山尚书以七十生辰作相仍督两江奉贺四首》《董畅菴守砚图》后,可知《苔》写于这两首诗后不久。此诗是袁枚奉贺恩师尹继善七十寿辰受乾隆赐宴擢相之作。
作者简介
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。
投稿信箱:1871084747@qq.com
— 后台回复“早安”,每天收获新惊喜—
让我知道你在看!
相关知识
《苔》苔袁枚原文、翻译、赏析和诗意
秋海棠 袁枚① 古诗词鉴赏
《苔》原文及翻译赏析
含花字的古诗词赏析
“苔花如米小,也学牡丹开。”全诗赏析
苔原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
揭秘“苔花”之惑
古诗词日历
[图文]揭秘“苔花”之惑
苔原文
网址: 古诗词日历 | 袁枚《苔》赏析 https://m.huajiangbk.com/newsview2062221.html
上一篇: “植物王国奇遇记”——上海植物园 |
下一篇: 散文:坐看苍苔色,欲上人衣来 |