在去年的春天,我写过关于日本最后一位文人画家富冈铁斋的文章。富冈铁斋与中国宋代文豪苏东坡之间的文化情结交织而成的“东坡风”,在日本文化中留下了深远的影响。阅读东坡的诗文,让我在一颗年轻的心中感受到心潮澎湃的豪情,”“江山如画,一时多少豪杰;”这是一种对壮丽山河的热爱;而在一杯茶、一支烟之间,又似乎明白了“人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕”的感伤与沉静。
当我了解到日本大阪大学教授浅见洋二的研究,我倍感欣慰。他和村上哲见在1989年合著的《苏轼·陆游》一书在日本得到了良好的反响。虽然未能亲历即将到来的“东坡大家讲”,但历览这段文化交流的历史,让我更加感受到两国民众内心深处的文化共鸣。
据历史记载,苏轼的诗文大约在他去世后半个世纪传入日本。有学者认为,甚至在此之前,苏轼的思想就已悄然影响了日本。平安时代末期的公卿藤原赖长与苏轼的交集更显神秘,书籍代购的故事不禁让我想起今天的网络代购。藤原赖长作为爱书之人,他在刘文冲的协助下,购得《东坡先生指掌图》等书籍,这种对东坡文学的喜爱,或许不亚于当今的铁杆粉丝!
苏轼对日本文学的影响,分为诗词的直接传承与深层民族文化的影响。尽管有部分大臣公卿认为应当重视本土文化,东坡的诗词依然在日本文坛蜿蜒流淌,浸润了无数诗人的心灵。松尾芭蕉、正冈子规和斋藤茂吉等人的文学作品中,都能感受到东坡文学的影子。
在我看来,苏轼虽经历高峰与低谷,但这段跌宕起伏的历程赋予了他的诗歌丰富的生命解读。而东坡的旅行精神,正是许多日本文人所崇尚的。每当提到苏轼的书法艺术,我总怀着期待之心,盼望能够亲见他58岁时所录的《李白仙诗卷》真迹。
无可否认,苏东坡在书法上的成就对日本书道的发展也产生了深远的影响。正如施宜生所说:“观东坡此笔,则人间无字。”而如何将这些书法与诗文融汇在文化交往中,更是重建中日文化纽带的必要条件。
我曾采访过的历史学者孟宪实提到,上世纪80年代日本高中教材中收录的苏轼诗作,也反映出东坡风在普通百姓中的渗透与传播。让人感慨的是,两国文人及普通民众的共同回忆,不仅仅是文化的交流,更是心灵深处的纽带,构建出了一段厚重的历史文化交融旅程。
相关知识
品味东坡风:日本文人与苏轼的文化交融
带你走进宋代大文豪苏轼的文艺美学世界——浅谈苏轼对日本汉文化的贡献与影响
苏轼主题文物展上的“宋四雅”,重现宋人雅致生活
论宋元文人画中的墨竹
文化中国行 | 江苏四市如何打造“东坡行旅”文物主题游径
历史文人与竹子文化
苏轼茶诗80首研究之《问大冶长老乞桃花茶栽东坡》深度赏析
香文化│文人与香
宋朝文人:生活的品味,远比权力和财富更有价值!
从苏轼七夕词赏七夕节
网址: 品味东坡风:日本文人与苏轼的文化交融 https://m.huajiangbk.com/newsview2090262.html
上一篇: 日本文学与中国文学中“花”的意象 |
下一篇: 日本的文学作品,不建议给孩子看, |