首页 > 分享 > Bibliographie

Bibliographie

BibliographieŒuvres sources et traductionsJi Yun紀昀& Yan Wenru嚴文儒(dir.) (2006) :Yuewei caotang biji閱微草堂筆記. 3 vol. Taibei :Sanmin shuju.Ji Yun紀昀& Dars, Jacques (trad.) (1998) :Passe-temps d’un été à Luanyang. Paris : Gallimard, 99.Ji Yun紀昀& Pimpaneau, Jacques (trad.) (1995) :Notes de la chaumière des observations subtiles[Yuewei caotang biji閱微草堂筆記]. Paris : Kwok On.Ji Yun紀昀& Pollard, David E. (trad.) (2014) :Real Life in China at the Height of Empire: Revealed by theGhosts of Ji Xiaolan. Hong Kong : The Chinese University Press.Ji Yun紀昀& Sun Haichen孫海晨(trad.) (1998) :Ji Xiaolan zhiguai gushi xuan纪晓岚志怪故事.Fantastic Tales by Ji Xiaolan. New World Press.Pu Songling蒲松齡& Zhang Youhe張友鶴(dir.) (1978; 2eédition 2011) :Liaozhai zhiyi huijiao huizhuhuiping ben聊齋誌異會校會注會評本. 4 vol. Shanghai : Shanghai guji chubanshe.Pu Songling蒲松齡& Chatelain, Hélène (trad.) (1993) :Le Studio des loisirs. Paris : 10/18, coll.« Domaine étranger ».Pu Songling蒲松齡& Giles, Herbert A (trad.) (1880) :Strange Stories from a Chinese Studio. 2 vol.London : Thos. de la Rue & Co.Pu Songling蒲松齡& Hervouet, Yves (trad.) (1990) :Contes extraordinaires du Pavillon du loisir. Paris :Gallimard UNESCO, coll. « Connaissance de l’Orient », 16.Pu Songling蒲松齡& Imbault-Huart, Camille (trad.) (1880) : « Le Poirier planté »,Journal asiatique,pp. 281‑284.Pu Songling蒲松齡& Laloy, Louis (trad.) (1925) :Contes magiques, d’après l’ancien texte chinois deP’ou Soung-Lin (L’Immortel en exil). Paris : Piazza.Pu Songling蒲松齡& Lanselle, Rainier (intro. et trad.) (2008) :Trois contes étranges. 2 vol. Paris,Cologny : Presses universitaires de France.Pu Songling蒲松齡& Lévy, André (trad.) (2005) :Chroniques de l’étrange. 2 vol. Arles : PhilippePicquier.Pu Songling蒲松齡& Li Fengbai et Denise Ly-Lebreton (trad.) (1986) :Contes fantastiques du Pavillondes Loisirs. Pékin : Éditions en langues étrangères.Pu Songling蒲松齡& Lu, Yunzhong, Tifan Chen, Liyi Yang et Yang Zhihong (trad.) (1982) :StrangeTales of Liaozhai. Hong-Kong : Commercial Press.Pu Songling蒲松齡& Mair, Denis C. et Victor H. Mair (trad.) (1989) :Strange Tales from Make-doStudio. Beijing : Foreign Languages Press.Pu Songling蒲松齡& Minford, John (trad.) (2006) :Strange Tales from a Chinese Studio. London :Penguin.Pu Songling蒲松齡& Sondergard, Sidney L. (trad.) (2008) :Strange Tales from Liaozhai. JainPublishing Company.Pu Songling蒲松齡& Tcheng, Ki-Tong (trad.) (1889) :Contes chinois. Paris : Calmann Lévy.Pu Songling蒲松齡& Zhang, Qingnian, Zhang, Ciyun Zhang et Yi Yang (trad.) (1997) :Strange Talesfrom the Liaozhai Studio. Beijing : People’s China Publishing.Shen Qifeng沈起凤(1985) :Xieduo谐铎[La Clochette du joyeux plaisant]. Beijing : Renmin wenxuechubanshe.Open Access. © 2023 the author(s), published by De Gruyter.This work is licensed under theCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.https://doi.org/10.1515/9783110749427-008

Shen Qifeng沈起凤& Chan, Leo Tak-hung (intro. et trad.) (1995) : « Chinese Animal Fables of theEighteenth Century: Translations from Shen Qifeng’s Words of Humor from an Ancient Bell »,Asian Culture Quarterly, vol. 23 (1), pp. 29–36.Shen Qifeng沈起凤& Lucas, Aude (intro. et trad.) (2022) : « Le“Temple des dix belles-sœurs”duXieduo諧鐸.“Boire”et déboires oniriques, ou l’insuccès de la rencontre galante »,Impressionsd’Extrême-Orient. Hommage à André Lévy, vol. 14, pp. 335‑355.Shen Qifeng沈起凤& Rousseau, Alain (intro. et trad.) (2017) : « Un rêve à l’intérieur d’un rêve.Histoire pour rire de Shen Qifeng沈起鳳»,Impressions d’Extrême-Orient, vol. 7.Shen Qifeng沈起凤& Schwarz, Rainer (trad.) (2006; 2015) :Die Scherzglocke. Berlin: Staasbibliothekzu Berlin.Wang Jian王棫(1990) :Qiudeng conghua秋灯丛话. Jinan : Huanghe chubanshe.Xu Kun徐昆(1995) :Liuya waibian柳崖外編. Changchun : Jilin daxue chubanshe.Yuan Mei袁枚& Shen Meng申孟et Gan Lin甘林(dir.) (2012) :Zibuyu子不语. Shanghai : Shanghaiguji chubanshe.Yuan Mei袁枚& Chang, Fu-jui, Chang, Jacqueline et Diény, Jean-Pierre (intro. et trad.) (2011) :Cedont le Maître ne parlait pas. Le merveilleux onirique. Paris : Gallimard, coll. « Connaissance del’orient », 121.Yuan Mei袁枚& Santangelo, Paolo (intro. et trad.) (2013) :Zibuyu, « What The Master Would NotDiscuss », according to Yuan Mei (1716–1798): A Collection of Supernatural Stories. 2 vol. Leiden :Brill.Yue Jun樂鈞& Shi Jichang石继昌(dir.) (1987) :Ershi lu耳食錄. Changchun : Shidai wenyichubanshe.Yue Jun樂鈞& Schwarz, Rainer (trad.) (2003) :Geschichten vom Hörensagen. Novellen fer Qing-Zeit.Wiesbaden : Harrassowitz.ÉtudesAhern, Emily M. (1973) :The Cult of the Dead in a Chinese Village. Stanford : Stanford University Press.Alimov, Igor (2015) : «“A Travel to the Cave of Immortals”–A Lost Novel of the Tang Period »,Manuscripta Orientalia, vol. 21 (1), pp. 18‑23.Allen, Sarah M. (2014) :Shifting Stories: History, Gossip, and Lore in Narratives from Tang Dynasty China.Cambridge (Massachusetts), London : Harvard University Asia Center.Allinson, Robert (1989) :Chuang-tzu for Spiritual Transformation: An Analysis of the Inner Chapters.Albany, New-York : State University of New-York Press.Assoun, Paul-Laurent (2006) : « L’inconscient théâtral : Freud et le théâtre »,Insistance, vol. 1 (2),pp. 27‑37.Auger, Danièle (2021) : « Les portes de corne et d’ivoire de l’Odyssée, enjeu originel et relectures »,Communication. La Circulation des rêves, vol. 108, pp. 13‑25.Baptandier, Brigitte (1996) : « Entrer en montagne pour y rêver. Le mont des Pierres et des Bambous »,Terrain, vol. 26, pp. 99‑122.Baptandier, Brigitte (dir.) (2001) :De la malemort en quelques pays d’Asie. Paris : Karthala.Barr, Allan H. (1984) : « The Textual Transmission ofLiaozhai zhiyi»,Harvard Journal of Asiatic Studies,vol. 44 (2), pp. 515‑562.Barr, Allan H. (1986) : « Pu Songling and the Qing Examination System »,Late Imperial China, vol. 7 (1),pp. 87‑111.340Bibliographie

Barr, Allan H. (1989) : « Disarming Intruders : Alien Women inLiaozhai zhiyi»,Harvard Journal ofAsiatic Studies, vol. 49 (2), pp. 501‑517.Barr, Allan H. (2007a) : «Liaozhai zhiyiand Chinese vernacular fiction », in Daria Berg (dir.),ReadingChina: Fiction, History and the Dynamics of Discourse: Essays in Honour of Professor Glen Dudbridge,pp. 3‑36. Leiden, Boston : Brill.Barr, Allan H. (2007b) : «LiaozhaiandShiji»,Asia Major, Third Series, vol. 20 (1), pp. 133‑153.Bozzetto, Roger (1992) :L’obscur objet d’un savoir. Fantastique et science-fiction : deux littératures del’imaginaire. Aix-en-Provence : Université de Provence.Brokaw, Cynthia (1987) : « Yüan Huang (1533–1606) and The Ledgers of Merit and Demerit »,HarvardJournal of Asiatic Studies, vol. 47 (1), pp. 137‑195.Brown, Carolyn T. (dir.) (1988) :Psycho-Sinology: The Universe of Dreams in Chinese Culture.Washington, Lanham : Woodrow Wilson International Center for Scholars, University Press ofAmerica.Campany, Robert F. (1996) :Strange Writing: Anomaly Accounts in Early Medieval China. Albany : StateUniversity of New York Press.Campany, Robert F. (2020) :The Chinese Dreamscape, 300 BCE-800 CE. Cambridge (Massachusetts),London : Harvard University Asia Center.Chan, Leo Tak-Hung (1993) : « Narrative as Argument : TheYuewei caotang bijiand the LateEighteenth-Century Elite Discourse on the Supernatural »,Harvard Journal of Asiatic Studies,vol. 53 (1), pp. 25‑62.Campany, Robert F. (1998) :The Discourse on Foxes and Ghosts: Ji Yun and Eighteenth-Century LiteratiStorytelling. Honolulu : University of Hawaii Press.Chang, Chun-shu & Chang, Shelley Hsueh-lun (1998) :Redefining History: Ghosts, Spirits, and HumanSociety in Pʿu Sung-ling’s World, 1640–1715. Ann Arbor : University of Michigan Press.Chen, Chia-Ming (1986) : « Le phénomène de la satire dans leLiaozhai zhiyide Pu Songling(1640–1715) ». Thèse de doctorat, Paris : Paris 7 Denis Diderot.Chen, Kuang-Yu & Anderson, Matthew et Maréchal, Crystelle (trad.) (2021) :Initiation à la lecture desinscriptions sur os et carapaces de la dynastie Shāng. Paris : L’Asiathèque.Chen Shiyuan陳士元& Strassberg, Richard (intro. et trad.) (2008) :Wandering Spirits: Chen Shiyuan’sEncyclopedia of Dreams. Berkeley : University of California Press.Chen Songzhang陳松長(2009) :Yuelu shuyuan cang qin jian嶽麓書院藏秦簡. 6 vol. Shanghai:Shanghai cishu chubanshe.Cheng, Anne (1997) :Histoire de la pensée chinoise. Paris : Seuil.Chenivesse, Sandrine (2001) : « Le Lieu Saint Fengdu : Cité des morts ou carte traumatique etpropitiatoire à l’usage des vivants », in Brigitte Baptandier (dir.),De la malemort en quelques paysd’Asie, pp. 49‑78. Paris : Karthala.Cheung, Andrew (1995) : « Popular Conceptions of Karma, Rebirth, and Retribution in Seventeenth-Century China »,Chinese culture, vol. 36 (3), pp. 53‑71.Cheymol, Pierre (1994) :Les Empires du rêve. Paris : José Corti.Dardess, John W. (2013) :A Political Life in Ming China: A Grand Secretary and His Times. Lanham,Boulder, New-York, Toronto, Plymouth : Rowman & Littlefield.Darrobers, Roger (1995) :Le Théâtre chinois. Paris : Presses Universitaires de France, coll. « Quesais-je ? », 2980.Déat, Audrey (2008) : « La mélancolie dans leLaocan youji老殘遊記: la narration du service dupassé ». Mémoire de master, Paris : Paris 7 Denis Diderot.Diény, Jean-Pierre (2001) : « Le saint ne rêve pas. De Zhuangzi à Michel Jouvet »,Études chinoises,vol. 20 (1‑2), pp. 127‑200.Études341

Dodd, Sarah (2011) : « Changing skin: Monstrosity inLiaozhai zhiyi»,Twisted Mirrors: MonstruousReflections of Humanity, pp. 113‑120. Oxford : Interdisciplinary Press.Downs, Michael (2019) : « Lacan’s Concept of the Object-Cause of Desire (objet petit a) ». Medium,The Dangerous Maybe. En ligne. <https://thedangerousmaybe.medium.com/lacans-concept-of-the-object-cause-of-desire-objet-petit-a-bd17b8f84e69>. Consulté le 19 août 2022.Drège, Jean-Pierre (1981a) : « Notes d’onirologie chinoise »,Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient, vol. 70 (1), pp. 271‑289.Drège, Jean-Pierre (1981b) : « Clefs des songes de Touen-Houang »,Nouvelles contributions aux étudesde Touen-Houang, pp. 205‑249. Genève, Paris: Droz [diffusion Champion], coll. « Centre derecherches d’histoire et de philologie de la IVesection de l’École Pratique des Hautes Études ».Drège, Jean-Pierre & Drettas, Dimitri (2003) : « Oniromancie »,Divination et société dans laChine médiévale. Étude des manuscrits de Dunhuang de la Bibliothèque nationale de France et de laBritish Library, pp. 369‑404. Paris : Bibliothèque nationale de France.Drettas, Dimitri (2007) : « Le rêve mis en ordre. Les traités onirologiques des Ming à l’épreuve destraditions divinatoire, médicale et religieuse du rêve en Chine ». Thèse de doctorat, Paris : ÉcolePratique des Hautes Études.Durand-Dastès, Vincent (2002) : « Prodiges ambigus : Les récits non canoniques sur le surnaturelentre histoire religieuse, histoire littéraire et anthropologie »,Revue Bibliographique de Sinologie,vol. 20, pp. 317‑343.Durand-Dastès, Vincent et Laureillard, Marie (dir.) (2017) :Fantômes dans l’Extrême-Orient d’hier etd’aujourd’hui. 2 vol. Paris : Presses de l’Inalco.Eggert, Marion (1993) :Rede vom Traum: Traumauffassungen der literatenschicht im späten kaiserlichenChina. Stuttgart : F. Steiner.Falaschi, Isabella (2014) : « Tang Xianzu,The Peony Pavilion, andQing», in Tianyuan Tan et PaoloSantangelo (dir.),Passion, Romance, andQing.The World of Emotions and States of Mind in PeonyPavilion, pp. 1‑43. Leiden, Boston : Brill.Fang, Jingpei & Zhang, Juwen (2000) :The Interpretation of Dreams in Chinese Culture. Trumbull :Weatherhill.Fu Zhenggu傅正谷(1993a) :Zhongguo meng wenhua中國夢文化. Beijing : Zhongguo shehui kexuechubanshe.Fu Zhenggu傅正谷(1993b) :Zhongguo meng wenxue shi. Xianqin lianghan bufen中国梦文学史•先秦两汉部分. Beijing : Guangming ribao chubanshe.Genette, Gérard (1987) :Seuils. Paris : Seuil.Gleick, James (2016) :Time Travel. A History. 4th Estate.Gollut, Jean-Daniel (1993) :Conter les rêves. La narration de l’expérience onirique dans lesœuvres de lamodernité. Paris : José Corti.Graham, Angus C. (1990; 2eédition 1986) : « The Date and Composition of theLieh-Tzu»,Studies inChinese Philosophy and Philosophical Literature, pp. 216‑282, Albany : State University New YorkPress.Hales, Dell R. (1976) : « Dreams and the Daemonic in Traditional Chinese Short Stories », in WilliamH. Nienhauser (dir.),Critical Essays on Chinese Literature, pp. 71‑88. Hong Kong : ChineseUniversity of Hong Kong.Han, Xiaoqiang (2009) : « Interpretating the Butterfly Dream »,Asian Philosophy, vol. 19 (1), pp. 1‑9.Harrell, Stevan (1979) : « The Concept of Soul in Chinese Folk Religion »,The Journal of Asian Studies,vol. 38 (3), pp. 519‑528.Hinsch, Bret (1992) :Passions of the Cut Sleeve: The Male Homosexual Tradition in China. Berkeley :University of California Press.342Bibliographie

Hsia, Chih-Tsing (1968) :The Classic Chinese Novel. A Critical Introduction. New-York, London : ColumbiaUniversity Press.Hucker, Charles O. (1985) :A Dictionary of Official Titles in Imperial China. Taipei : Southern MaterialsCenter Inc.Hummel, Arthur W. (dir.) (1943 ; édition 2010) :Eminent Chinese of the Ch’ing Period (1644–1911),Folkstone : Global Oriental.Idema, Wilt (1974) : « Some Remarks and Speculations Concerning“P’ing-hua”»,T’oung Pao, vol. 60(1/3), pp. 121‑172.Jama, Sophie (2009) :Rêve et cultures. Montréal : Liber.Kalinowski, Marc (1999) : « La rhétorique oraculaire dans les chroniques anciennes de la Chine. Uneétude des discours prédictifs dans leZuozhuan»,Extrême-Orient, Extrême-Occident, vol. 21,pp. 37‑65.Kao, Karl (1989) : « Bao and Baoying : Narrative Causality and External Motivations in Chinese Fiction »,Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, vol. 11, pp. 115‑138.Keightley, David N. (1978) :Sources of Shang History. The Oracle-Bone Inscriptions of Bronze Age China.Berkeley, Los Angeles, London : University of California Press.Lacan, Jacques (1994) :Le séminaire de Jacques Lacan : Livre IV. La relation d’objet. Paris : Seuil.Lacan, Jacques (2004) :Le séminaire de Jacques Lacan : Livre X. L’angoisse. Paris : Seuil.Lackner, Michael (1985) :Der chinesische Traumwald: traditionelle Theorien des Traumes und seinerDeutung im Spiegel der ming-zeitlichen Anthologie Meng-lin hsüan-chieh. Frankfurt : Peter Lang.Lahire, Bernard (2018) :L’Interprétation sociologique des rêves. Paris : La Découverte.Lanselle, Rainier (2004) :Le sujet derrière la muraille : À propos de la question des deux langues dans latradition chinoise. Ramonville Saint-Agne : Érès.Lanselle, Rainier (2007) : «“L’homme de bien ne sort pas de sa place”: Langue, discours etconstitution des savoirs dans la Chine classique (Xe-XIXesiècle) »,Psychanalyse, vol. 3 (10),pp. 107‑132.Lanselle, Rainier (2012) : « La marque du père »,Extrême-Orient Extrême-Occident(Hors-série),pp. 83‑112.Lanselle, Rainier (2013) : « Langue et subjectivité ». Habilitation à diriger des recherches, Paris : Écoledes Hautes Études en Sciences Sociales. En ligne. <https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00959413>.Consulté le 28 janvier 2023.Lanselle, Rainier (2018) : « This Fearful Object of Desire: On the Interpretation of a Bad Dream inWang Shifu’s Story of the Western Wing »,Extrême-Orient,Extrême-Occident(42), pp. 205‑238.Lanselle, Rainier (2022) : « Diglossia, Intralingual Translation, Rewriting: Towards a New Approach tothe Analysis of the Relationship between Ming-Qing Vernacular Stories and their ClassicalSources », Journal of the European Association for Chinese Studies (JEACS), vol. 3, pp. 207–262.Laufer, Berthold (1931) : « Inspirational Dreams in Eastern Asia »,The Journal of American Folklore,vol. 44 (172), pp. 208‑216.Lauwaert, Françoise (1990) : « Comptes des dieux, calculs des hommes : essai sur la notion derétribution dans les contes en langue vulgaire du 17esiècle »,T’oung Pao, vol. 76 (1/3), pp. 62‑94.Le Gaufey, Guy (2012) :L’objet a. Approches de l’invention de Lacan. Paris : Epel.Leguil, Clotilde (2013) : « De l’être à l’existence. L’au-delà du désir de reconnaissance chez Lacan. »,Consecutio Temporum(4). En ligne. <http://www.consecutio.org/2013/04/de-letre-a-lexistence-lau-dela-du-desir-de-reconnaissance-chez-lacan/>. Consulté le 28 janvier 2023.Levi, Jean (trad.) (2014) :Les Fables de Maître Lie. Saint-Front-sur-Nizonne : Éditions de l’Encyclopédiedes Nuisances.Études343

Li, Wai-Yee (1999) : « Dreams of Interpretation in Early Chinese Historical and Philosophical Writings »,Dream Cultures: Explorations in the Comparative History of Dreaming,pp.17‑42. Oxford : OxfordUniversity Press.Lin, Shuen-fu (1992) : « Chia Pao-yü’s First Visit to the Land of Illusion: An Analysis of a LiteraryDream in Interdisciplinary Perspective »,Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, vol. 14,pp. 77‑106.Liu Wenying刘文英(1984) : « Zhongguo gudai dui meng de tansuo中國古代對夢的探索»,Shehuikexue zhanxian社會科學戰線(4), pp. 32‑39.Liu Wenying (1989) :Meng de mixin yu meng de tansuo梦的迷信与梦的探索. Beijing : Zhongguoshehui kexue chubanshe.Liu Wenying刘文英& Cao Tianyu曹田玉(2003) :Meng yu Zhongguo wenhua梦与中国文化.Beijing:Renmin chubanshe.Lucas, Aude (2015) : « Entre maîtrise et déraillement : dissonants retours à la vie dans la littératurechinoise de récit (XVIIesiècle) »,Démesure. Toulouse. En ligne. <https://demesure.sciencesconf.org/browse/speaker?authorid=279307>. Consulté le 9 janvier 2017.Lucas, Aude (2018a) : « L’expression subjective dans les récits oniriques de la littérature de fictiondes Qing ». Thèse de doctorat, Paris : Sorbonne Paris Cité.Lucas, Aude (2018b) : « Disguised Subjectivity in Two Chinese Fictional Dream Narratives of the Qing »,Extrême-Orient, Extrême-Occident,vol.42,pp.179–203.Lucas, Aude (2019a) : « Expressing Desire Through Language: The Paradoxes of the“Baodai”Relationship », in Paolo Santangelo (dir.),Ming Qing Studies 2019, pp. 87‑109. Rome : WriteUpSite.Lucas, Aude (2019b) : « Quand le rêve échappe à l'interprétation classique : discours oniriquestrompeurs de la littérature de divertissement des Qing »,Études chinoises, vol. 38 (1&2),pp. 329–344.Lucas, Aude (2021a) : « Rêve partagé, rêve réécrit : circulation du désir dans un conte de la Chineclassique »,Communications. La circulation des rêves, 108, pp. 203–213.Lucas, Aude (2021b) : « Dreams as Life and Life as Dreams in Seventeenth and Eighteenth-CenturyxiaoshuoNarratives »,T'oung Pao, 107, pp. 688–716.Lucas, Aude (2022a) : « Searching for Meaning: Inaccurate Interpretations and Deceitful Predictionsin Dream Narratives of the Qing »,International Journal of Divination and Prognostication, vol 3 (2),pp. 171–203.Lucas, Aude (2022b) : « Dreams Caused by Desire inXiaoshuoandBijiof the High Qing »,CLEARChinese Literature: Essays, Articles, Reviews, vol. 44, pp. 109–139.Luo Yuming骆玉明& Yang, Ye (trad.) (2011) :A Concise History of Chinese Literature. 2 vol. Leiden,Boston : Brill.Ma Ruifang马瑞芳(2004) :Cong « Liaozhai zhiyi » dao « Honglou meng »从“聊斋志异”到“红楼梦”.Jinan : Shandong jiaoyu chubanshe.Ma Ruifang马瑞芳(2007) :Ma Ruifang shuo Liaozhai马瑞芳说聊斋. Beijing : Zuojia chubanshe.Ma, Yau Woon et Lau, Joseph S. M. (1978) :Traditional Chinese stories: Themes and Variations.New-York:Columbia University Press.Mackerras, Colin (dir.) (1988) :Chinese theater: From its Origins to the Present Day. Honolulu : Universityof Hawaii Press.Magnin, Paul (2003) :Bouddhisme. Unité et diversité. Expériences de libération. Paris : Cerf.Mann, Susan (1997) :Precious Records. Women in China’s Long Eighteenth Century. Stanford : StanfordUniversity Press.Mathieu, Rémi (dir.) (2012) :L’authentique classique de la parfaite vacuité. Paris : Entrelacs.344Bibliographie

Maufroid, Yannick (2019) : « Shimao Toshio et la méthode du rêve ». Thèse de doctorat, Paris :Institut national des langues et civilisations orientales.Maury, Alfred (1861) :Le Sommeil et les rêves, études psychologiques sur ces phénomènes et les diversétats qui s’y rattachent, suivies de Recherches sur le développement de l’instinct et de l’intelligencedans leurs rapports avec le phénomène du sommeil. Paris : Didier. En ligne. <https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6323014f/f152.item>. Consulté le 29 mars 2022.McMahon, Keith (2010) :Polygamy and Sublime Passion: Sexuality in China on the Verge of Modernity.Honolulu : University of Hawai’i Press.Möller, Hans-Georg (1999) : « Zhuangzi’s“Dream of the Butterfly”: A Daoist Interpretation »,Philosophy East and West, vol. 49 (4), pp. 439‑450.Mote, Frederick W. (1999) :Imperial China, 900–1800. Cambridge : Harvard University Press.Needham, Joseph (1956) :Science and Civilisation in China. Volume 2: History of Scientific Thought.Cambridge University Press.Nienhauser, William H. (2010) :Tang Dynasty Tales: A Guided Reader. Singapore : World Scientific.Nienhauser, William H., Hartman, Charles, Ma, Yau Woon et West, Stephen H. (dir.) (1986) :TheIndiana Companion to Traditional Chinese Literature. Volume 1. Bloomington : Indiana UniversityPress.Ong, Roberto (1981) : « The Interpretation of Dreams in Ancient China ». Thèse de doctorat,Vancouver : British Columbia.Owen, Stephen (dir.) (2010) :The Cambridge History of Chinese Literature. Volume I. To 1375. Cambridge,New-York : Cambridge University Press.Pimpaneau, Jacques (1989) :Histoire de la littérature chinoise. Arles, Paris : Philippe Picquier.Pimpaneau, Jacques (1994) :Mulian descend aux enfers sauver sa mère. En ligne. <https://www.youtube.com/watch?v=UmmTpSu0HC8>. Consulté le 28 janvier 2023.Pimpaneau, Jacques (1999) :Chine. Mythes et dieux. Arles : Philippe Picquier.Pregadio, Fabrizio (dir.) (2008) :The Encyclopedia of Taoism. 2 vol. London, New-York: Routledge.Quirin, Michael (1996) : « Scholarship, Value, Method, and Hermeneutics in Kaozheng : SomeReflections on Cui Shu (1740–1816) and the Confucian Classics »,History and Theory, vol. 35 (4),pp. 34‑53.Reed, Carrie (2009a) : « Messages from the Dead in“Nanke Taishou zhuan”»,Chinese Literature :Essays, Articles, Reviews (CLEAR), vol. 31, pp. 121‑130.Reed, Carrie (2009b) : « Parallel Worlds, Stretched Time, and Illusory Reality: The Tang Tale "DuZichun”»,Harvard Journal of Asiatic Studies, vol. 69 (2), pp. 309‑342.Rousseau, Julien et Mesnildot (du), Stéphane (dir.) (2018) :Enfers et fantômes d’Asie [catalogued’exposition]. Paris : Flammarion : Musée du quai Branly–Jacques Chirac.Rowe, William T. (2012) :China’s Last Empire. The Great Qing. Cambridge (Massachusetts), London(England) : The Belknap Press of Harvard University Press.Schmiedl, Anne K. (2019) :Chinese Character Manipulation in Literature and Divination. TheZichubyZhou Lianggong (1612–1672). Leiden, Boston : Brill.Smith, Curtis Dean (2000) : « The Dream ofCh’ou-ch’ih: Su Shih’s Awakening »,Hanxue yanjiu, vol. 18(1), pp. 255‑289.Soymié, Michel (1959) : « Les songes et leur interprétation en Chine »,Lessongesetleurinterprétation:Égypte ancienne, Babylone, Hittites, Canaan, Israël, Islam, Peuples altaïques, Persans, Jurdes, Inde,Cambodge, Chine, Japon,pp.275‑305. Paris : Seuil.Struve, Lynn A. (2019) :The Dreaming Mind and the End of the Ming World. Honolulu : University ofHawai’i Press.Taylor, Romeyn (1976) : « Ming T’ai-Tsu’s Story of a Dream »,Monumenta Serica, vol. 32, pp. 1‑20.Études345

Teiser, Stephen (2007) :Reinventing the Wheel : Paintings of Rebirth in Medieval Buddhist Temples.Seattle : University of Washington Press.Thomas, Louis-Vincent (2010) :Mort et pouvoir. Paris : Payot et Rivages.Tsai, Shih-shan Henry (1996) :The Eunuchs in the Ming Dynasty. State University of New-York Press.Tu Fang, Lienche (1973) : « Ming Dreams »,Tsing Hua Journal of Chinese Studies, vol. 10 (1), pp. 55‑73.Vance, Brigid E. (2012) : « Textualizing Late Ming Dreams: Acts of Translation in the Encyclopedia“Forest of Dreams”». Thèse de doctorat, Princeton : Princeton University.Vandermeersch, Léon (1990) : « Origine et évolution de l’achilléomancie chinoise »,Comptes rendusdes séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol. 134 (4), pp. 949‑963.Volpp, Sophie (2003) : « The Literary Consumption of Actors in Seventeeth-Century China », in JudithT. Zeitlin et Lydia H. Liu (dir.),Writing and Materiality in China, pp. 133‑183. Cambridge (Etats-Unis), London (Royaume-Uni) : Harvard University Press.Wagner, Rudolf G. (1988) : « Imperial Dreams in China »,Psycho-Sinology. The Universe of Dreams inChinese Culture, pp. 11‑24. Washington, Lanham : Woodrow Wilson International Center forScholars, University Press of America.Waley, Arthur (1960) :Ballads and Stories from Tun-huang: An Anthology. London : George Allen &Unwin.Waley, Arthur (1963) : « Some Far Eastern Dreams »,The Secret History of the Mongols, pp. 67‑74.London : George Allen & Unwin.Wang, David Der-wei (1997) :Fin-de-siècle Splendor: Repressed Modernities of Late Qing Fiction,1849–1911. Stanford : Stanford University Press.Wang, Xing (2020) :Physiognomy in Ming China: Fortune and the Body. Leiden, Boston : Brill.Watson, James, et Rawski, Evelyn (dir.) (1988) :Death ritual in late imperial and modern China.Berkeley:University of California Press, coll. « Studies on China », 8.Wilkinson, Endymion (1973 ; édition 2022) :Chinese History. A Manual. Revised and Enlarged.Cambridge (Etats-Unis), London (Royaume-Uni) : Harvard University Asia Center.Wolkenstein, Julie (2006) :Les récits de rêve dans la fiction. Paris : Klincksieck.Wu, Kuang-Ming (1990) :The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three Chapters of theChuang tzu. Albany, New-York : State University of New-York Press.Wu, Laura Hua (1995) : « FromXiaoshuoto Fiction: Hu Yinglin’s Genre Study ofXiaoshuo»,HarvardJournal of Asiatic Studies, vol. 55 (2), pp. 339‑371.Wu, Yenna (1999) :Ameliorative satire and the seventeenth-century Chinese novel, Xingshi yinyuanzhuan–Marriage as retribution, awakening the world. Lewiston, New-York : Edwin Mellen Press.Yang, Lihui & An, Deming (2005) :Handbook of Chinese Mythology. Santa Barbara, Denver, Oxford :ABC-CLIO, coll. « Handbooks of World Mythology ».Yi, Jeannie Jinsheng (2004) :The Dream of the Red Chamber: An Allegory of Love. Paramus, New Jersey :Homa & Sekey Books.Yü, Ying-Shih (1987) : «“O Soul, Come Back!”A Study in the Changing Conceptions of the Soul andAfterlife in pre-Buddhist China »,Harvard Journal of Asiatic Studies, vol. 47 (2), pp. 363‑395.Yu Zhenyuan宇辰贠(2017) :Erbai yu nian lai Jiang Shiquan xiqu yanjiu zongshu二百余年来蒋士铨戏曲研究综述. Shanghai : Shanghai daxue wenxue yuan.Yuan Shishuo袁世碩(1988) :Pu Songling shiji zhushu xinkao蒲松龄事迹著述新考. Jinan : Jilushushe.Zeitlin, Judith T. (1993) :Historian of the Strange: Pu Songling and the Chinese Classical Tale. Stanford :Stanford University Press.Zheng Binglin郑炳林(2005) :Dunhuang ben jiemengshu jiaolu yanjiu敦煌本解夢書校錄研究.Beijing : Minzu chubanshe.346Bibliographie

Zochios, Stamatios (2012) : « TheChauche-Vieillein French Literature and oral narrations »,Carnevali efolclore delle Alpi, pp. 177‑186. Carnevali e folclore delle Alpi, Incontri per lo Studio delleTradizioni Alpine.Œuvres diversesBiji xiaoshuo daguan筆記小說大觀(1960) : 25 vol. Taibei : Xinxing shuju.Chen Shou陳壽& Pei Songzhi裴松之et Chen Naiqian陳乃乾(dir.) (1959) :Sanguo zhi三国志.Beijing : Zhonghua shuju.Duan Chenshi段成式(dir.) (1936) :Tang Duan Shaoqing Youyang zazu唐段少卿酉陽雜俎, 4 vol.Shanghai : Shangwu yinshu guan.Feng Menglong馮夢龍(1990) :Xingshi hengyan醒世恆言. 4 vol. Shanghai : Shanghai gujichubanshe.Feng Menglong馮夢龍(dir.) (1984) :Qingshi leilüe情史類略. Chansha : Yuelu shushe.Gan Bao干寶& Hu Zhengjuan胡正娟et Ding Chenchen丁晨晨(dir.) (2012) :Soushen ji搜神記.2 vol. Yangzhou : Guangling shushe.Guo Xiang郭象& Cheng Xuanying成玄英(dir.) & Cao Chuji曹础基et Huang Lanfa黃兰发(dir.) :Zhuangzi zhushu莊子注疏. Beijing : Zhonghua shuju.Han Bangqing韓邦慶& Chang, Eileen (trad.) & Hung, Eva (dir.) (2005) :The Sing-Song Girls ofShanghai. New-York : Columbia University Press.Hu Yinglin胡應麟(1958) :Shaoshi shanfang bicong少室山房筆叢. 2 vol. Shanghai : Zhonghua shuju.Levi, Jean (trad.) (2019) :Entretiens. Paris : Les Belles Lettres.Li Fang李昉(dir.) (1961) :Taiping guangji太平廣記, 10 vol. Beijing : Zhonghua shuju.Li Xueqin李学勤(dir.) (1999) :Liji zhengyi礼记正义. Beijing : Beijing daxue chubanshe.Li Yu李渔& Du Rui杜睿et Ding Xigen丁锡根(dir.) (1989) :Wusheng xi无声戏. Beijing : Renminwenxue chubanshe.Ling Mengchu凌濛初& Chen Liming陈黎明(dir.) (2013) :Erke pai’an jingqi二刻拍案惊奇. Beijing :Xin shijie chubanshe.Liu Yiqing刘义庆(dir.) & Zhu Bilian朱碧莲et Shen Haibo沈海波(dir.) (2014) :Shishuo xinyu世说新语. Beijing : Zhonghua shuju.Qian Xiyan錢希言& Luan Baoqun欒保群(dir.) (2014) :Kuaiyuan獪園[Le Jardin des ruses]. Beijing :Wenwu chubanshe.Shi Nai’an施耐庵& Dars, Jacques (trad.) (1997) :Au bord de l’eau. Paris : Gallimard, coll. « Folio ».Su Shi苏轼& Mu Chou穆俦Mu (dir.) (2000) :Su Shi quanji苏轼全集. Shanghai : Shanghai gujichubanshe.Tang Xianzu湯顯祖& Lévy, André (trad.) (1998) :Le pavillon aux pivoines. Paris : Festival d’automne àParis et Musica Falsa.Tang Xianzu & Xu Shuofang徐朔方et Yang Xiaomei杨笑梅(dir.) (2018) :Mudan ting牡丹亭.Beijing:Renmin wenxue chubanshe.Wang Pijiang汪辟疆(dir.) (1958) :Tangren xiaoshuo唐人小說. Hong Kong : Zhonghua shuju.Wang Shifu王實甫& Lanselle, Rainier, (trad.) (2015) :Le pavillon de l’Ouest[Xixiang ji西廂記]. Paris :Les Belles lettres.Wang Tao王韬(2004) :Songbin suohua淞滨琐话. Jinan : Jinan shushe.Wang Tingxiang王廷相& Hou Wailu侯外廬(dir.) (1965) :Wang Tingxiang zhexue xuanji王廷相哲學選集. Beijing : Zhonghua shuju.Œuvres diverses347

Wu Cheng’en吳承恩(1996 ; édition 2008) :Xiyou ji jiaozhu西遊記校注, 3 vol. Taibei : Liren shuju.Xu Xiake徐霞客& Zhu Huirong朱惠荣(dir.) (2009) :Xu Xiake youji徐霞客遊记. Beijing : Zhonghuashuju.Yang Bojun楊伯峻(dir.) (1979 ; édition 2011) :Liezi jishi列子集釋. Beijing : Zhonghua shuju.Ye Ziqi葉子奇(1959) :Caomu zi草木子. Beijing : Zhonghua shuju.Zhang Caimei張彩梅(dir.) (2009) :Shanhai jing山海經. Beijing : Zhonghua shuju.Zhang Tingyu張廷玉(dir.) (1974) :Mingshi明史, 28 vol. Beijing : Zhonghua shuju.Zhou Guangpei周光培(dir.) (1983) :Biji xiaoshuo daguan筆記小說大觀, 17 vol. Yangzhou : Jiangsuguangling guji keyinshe.Zhu Xi朱熹(dir.) (1979) :Chuci jizhu楚辭集注. Shanghai : Shanghai guji chubanshe.Zhu Xi (1987) :Mengzi jizhu孟子集注. Shanghai : Shanghai guji chubanshe.Zuo Qiuming左丘明(commentaires) & Du Yu杜预(notes) & Kong Yingda孔颖达(interprétation) &Li Xueqin李学勤(dir.) (1999) :Chunqiu Zuozhuan zhengyi春秋左传正义, 3 vol. Beijing : Beijingdaxue chubanshe.348Bibliographie

© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

相关知识

世界主要植物病理学期刊

网址: Bibliographie https://m.huajiangbk.com/newsview2215662.html

所属分类:花卉
上一篇: poeny洛阳牡丹英语导游词
下一篇: 江苏省徐州市部分2025年七年级