首页 > 分享 > 请将以下《红楼梦》中薛宝琴所作的《咏红梅花得'花'字》一诗翻译为现代汉语:疏是枝条艳是花,春妆儿女竞

请将以下《红楼梦》中薛宝琴所作的《咏红梅花得'花'字》一诗翻译为现代汉语:疏是枝条艳是花,春妆儿女竞

请将以下《红楼梦》中薛宝琴所作的《咏红梅花得'花'字》一诗翻译为现代汉语:疏是枝条艳是花,春妆儿女竞

请将以下《红楼梦》中薛宝琴所作的《咏红梅花得'花'字》一诗翻译为现 代汉语: 疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。 闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞。 幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。 前身定是瑶台种,无复相疑色相差。 答案: 疏朗的枝条上绽放着艳丽的花朵,就像身着春装的少女们在比试谁更华 丽。幽静的庭院和曲折的栏杆旁已经没有残雪,空旷的山间流水倒映着如晚霞 般绚烂的红梅。梅花的幽梦清冷地随着红袖女子的笛声飘荡,它的香气仿佛仙 人乘船浮游在绛河之上。这红梅的前身必定是瑶台的仙种,不用怀疑它的花色 不够明艳。 解析: 本题考查古诗翻译能力和对诗歌意境的理解。该诗是《红楼梦》中薛宝琴 所作,通过拟人化手法将红梅比作春装少女,展现其超凡脱俗的美。翻译时需 注意:1. '疏是枝条艳是花'要译出枝条疏朗、花朵艳丽的特点;2. '春妆儿女竞 奢华'要体现少女比美的意境;3. '无余雪'与'有落霞'形成对比,需准确表达;4. '幽梦'、'游仙'等意象要保留其梦幻色彩;5. 尾联的'瑶台种'暗示红梅的仙家身 份,翻译要突出这一特点。全诗通过自然景物与人文意象的交融,塑造出红梅 高洁的形象。

第1页

下载原格式 Word 文档(共 1 页)

微信  

相关知识

请将以下《红楼梦》中薛宝琴所作的《咏红梅花得'花'字》一诗翻译为现代汉语:疏是枝条艳是花,春妆儿女竞
曹雪芹的疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华咏红梅花得花字,译文及注释,赏析,简析
“疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。”全诗赏析
咏红梅花得“花”字原文及赏析
疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华的意思
咏红梅花得“花”字原文、翻译及赏析
咏红梅花得“花”字拼音版、原文
疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。——曹雪芹《咏红梅花得“花”字》
咏红梅花得“红”字原文、翻译及赏析

网址: 请将以下《红楼梦》中薛宝琴所作的《咏红梅花得'花'字》一诗翻译为现代汉语:疏是枝条艳是花,春妆儿女竞 https://m.huajiangbk.com/newsview2472709.html

所属分类:花卉
上一篇: 骏枣的生物学特性及修剪要点
下一篇: 紫花风铃木:如烟似霞,上演冬日浪