首页 > 分享 > 浣溪沙·渔父拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

浣溪沙·渔父拼音版注音、翻译、赏析(苏轼)

浣溪沙·渔父拼音版.jpg

  浣溪沙·渔父拼音版注音:

  xī sài shān biān bái lù fēi , sàn huā zhōu wài piàn fān wēi 。

  西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。

  táo huā liú shuǐ guì yú féi 。

  桃花流水鳜鱼肥。

  zì bì yī shēn qīng ruò lì , xiāng suí dào chù lǜ suō yī 。

  自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。

  xié fēng xì yǔ bù xū guī 。

  斜风细雨不须归。

  浣溪沙·渔父翻译:

  西塞山江边白鹭在飞翔,散花洲外江上片片白帆船在轻轻地飘动。桃花水汛期鳜鱼长得肥胖。

  自有遮护全身的青竹壳斗笠,与斗笠相伴的还有绿蓑衣。斜风夹杂着细雨,过着乐而忘归的渔翁生活。

  浣溪沙·渔父赏析:

  上片写黄州、黄石一带山光水色和田园风味。三幅画面组缀成色彩斑斓的乡村长卷。“西塞山”配上“白鹭飞”,“桃花流水”配上“鳜鱼肥”,“散花洲”配上“片帆微”。这就是从船行的角度自右至左依次排列为山—水—洲的画卷。静中有动,动中有静。青、蓝、绿配上白、白、白,即青山、蓝水、绿洲配上白鹭、白鱼、白帆,构成一种素雅恬淡的田园生活图,这是长江中游黄州、黄石一带特有的田园春光。

  下片写效法张志和,追求“扁舟草履,放浪山水间,与渔樵杂处”(《答李端叔书》)的超然自由的隐士生活。“自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣”,勾画出了一个典型的渔翁形象。“斜风细雨不须归”,描绘着“一蓑烟雨任平生”乐而忘归的田园生活情调。下片还是采用“青”(箬笠)、“绿”(蓑衣)与白(雨)的色调相配,烘托出了苏轼此时的淡泊明志、宁静致远。

  全词虽属隐括词,但写出了新意。所表现的不是一般自然景物,而是黄州、黄石特有的自然风光。所表现的不是一般的隐士生活情调,而是属于苏轼此时此地特有的幽居生活乐趣。全词的辞句与韵律十分和谐,演唱起来,声情并茂,富有音乐感。

相关知识

渔家傲·雪里已知春信至拼音版注音、翻译、赏析(李清照)
蝶恋花·春景原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
野菊原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
蝶恋花·暮春别李公择原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
晚春原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
盐角儿·亳社观梅原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
菊花原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
梅花原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
暮春原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
木兰花慢·中秋饮酒原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

网址: 浣溪沙·渔父拼音版注音、翻译、赏析(苏轼) https://m.huajiangbk.com/newsview665787.html

所属分类:花卉
上一篇: 深圳盛轩,传说中的珍品铁绣花梅瓶
下一篇: 西兰花彩蔬小炒的做法