首页 > 分享 > “半黄梅子,向晚一帘疏雨。”全诗赏析

“半黄梅子,向晚一帘疏雨。”全诗赏析

背诵 拼音 赏析 注释 译文

半黄梅子,向晚一帘疏雨。

出自宋代贺铸的《人南渡·兰芷满汀洲》

兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮,人南渡。
回首旧游,山无重数。花底深朱户,何处?半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与,春将去。

译文及注释

译文
香草铺满芳洲,空气中漂浮着游丝。她款款而来,步微履细,好似被芳草阻住了相见的脚步。他迎身上前,只见她手扶危鬟,黛眉暗蹙,二人相顾无言,唯有脉脉深情。微风吹拂着柳絮,他南渡金陵而去。
回首过去游玩处,举头四望,群山成列。事隔经年,她现在是在某处花丛中的朱门深院内,还是在何处?春意将尽,梅子也已半黄,傍晚时分,疏落的雨丝透过帘幕送来的阵阵清寒。魂断了,就托付给步程匆匆的春天,一块带走吧!

注释
人南渡:即《感皇恩》,唐教坊曲名,后用作词调。始见于敦煌曲子词。宋词始见于张先词。
兰芷:香兰、白芷,均为香草。汀洲:长满香草的水中陆地。

赏析

  这首词写相思之情。上阕记述一对恋人分别时的情景,下阕写男主人公对恋人的一往情深和无限盼望。诗人以凄切之情,发哀婉之调,寄寓着自己失意的心怀,全词意蕴悠长,情余言外。

  开首二句写景。阳光明媚,春风和煦,湖波微起,荡漾涟漪,芳气郁郁,秀色青青,在这幅春景图中,慢慢地走出了一个漂亮的女子。“罗袜尘生步”是形容她步履的轻盈,也带出她体态的优美。见到恋人的到来,等候的男子急忙迎上前去。“迎顾”二字,既表现了他的行动,也体现了他的心情。接下“整鬟”,说明她已经过精心的打扮; “颦黛”表示她正忧愁不乐。在如此的美景之中,见到自己的情人,应该十分喜悦才是,然而她却紧紧颦着双黛,这

创作背景

  该词大概作于宋哲宗绍圣四年(1097年)或元符元年(1098年)江夏任上。时值春末,词人触景伤情。

参考资料:完善

1、 清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011:432-433

简析

  《人南渡·兰芷满汀洲》是一首婉约词,词的上阕记述一对恋人分别时的情景;下阕写男子对恋人的一往情深和无限盼望。这首词很像一首缩写的《洛神赋》,描写了男子与伊人相会、虽则两情交通却终不能互诉心曲,以及伊人飘然离去后的怅惘之情。整首词言辞空灵、清疏淡远,情致凄切哀怨,风格委婉细腻,寄寓着词人失意的心怀。

贺铸

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。► 950篇诗文 ► 318条名句

扫码下载客户端会员免广告

扫码关注古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错

相关知识

“雨随花瓣落,风趁柳条疏。”全诗赏析
“拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。”全诗赏析
“拆桐花烂熳,乍疏雨、洗清明。”全诗赏析
“荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。”全诗赏析
“春近寒虽转,梅舒雪尚飘。”全诗赏析
“叶开随足影,花多助重条。”全诗赏析
“荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。”全诗赏析
“一庭春色恼人来,满地落花红几片。”全诗赏析
“花落花开春几度。”全诗赏析

网址: “半黄梅子,向晚一帘疏雨。”全诗赏析 https://m.huajiangbk.com/newsview685384.html

所属分类:花卉
上一篇: 此花我国特有,﹣15度冻不死,花
下一篇: 掌握D