“君子兰”一名源于日本大久保三郎先生译英文名的含义“高贵”而取名君子兰,这三个字被中国沿用至今。我可以负责人的说“君子兰”之名是日本的君子兰爱好者本着中国文化含义而取的,因为一个倭寇之国其文化底蕴远远不及我泱泱大国几千年的文化积淀。正如他们的文字就是用中国的文字经过拆解而来的,其国书法作品依然沿用我国汉字书写有别于平时的字体。为什么?很简单,只有偏旁部首写出来的所谓的字实在不好看啊。君子兰在一定的历史时期见证了日本对华的侵略。但是,中国文化对其的渗透恐怕要追朔到秦朝以前了。文化的“侵略”才是真正挥之不去的烙印。由此,我有理由说“君子兰”其名不是舶来品,致多也就是个“出口转内销”的产物。再说君子兰之花。有文献记载在日本1920年便被广泛种植到1931才被引入中国,1945年抗战胜利后才流入民间。日本君子兰经过80余年的培育在观赏价值上十分有限,长春人仅用了62年的时间就把日本引入的君子兰培育成享誉世界的最据观赏价值的“长春君子兰”,而日本君子兰至今也不过是街边的一捧苟草,日本君子兰跟长春君子兰比缺什么?缺的不过就是“君子”二字的理解——君子修德啊。
相关知识
话说陈村
话说家庭绿化
王永宝:情痴君子兰
(2022第八届滇云网络文学大赛)话说兰花
新春花语 | 君子兰
君子兰叶片皱的问题分析
根繁君子兰
花友有话说:婚礼之路的优缺点分析
大雪节气来临之际,花医有话说
话说新年(一):二十八 贴花花
网址: 话说君子兰! https://m.huajiangbk.com/newsview801582.html
上一篇: 君子兰开花的寓意与意义(探究君子 |
下一篇: 第176期:高贵端庄君子兰二—— |