《紫薇花》
杜牧
晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。
桃李无言又何在,向风偏笑艳阳人。
一支初绽的紫薇在秋露里迎接晨光,而不是在早春与百花争奇斗艳。
无言的桃花、李花现在不知道在何处,只有紫薇花向着寒冷的秋风,笑对那些争着在艳阳春天开放的花朵了。
上春:早春。
艳阳人:指在艳阳春天里开的花。
桃李无言:意谓桃李不说话,不夸耀自己,而人们都来欣赏他们,在桃李树下,走出了一条条小路。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
更多古诗词的原文及译文:
1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译
相关知识
赏牡丹原文、翻译注释及赏析
《紫薇花》原文及翻译赏析
《墨梅》王冕原文注释翻译赏析
白居易《买花》原文赏析及翻译注释
《画菊》郑思肖原文注释翻译赏析
《紫薇花》紫薇花白居易原文、翻译、赏析和诗意
卖残牡丹原文翻译及赏析
【描写菊花诗句】原文注释、翻译赏析
《晚春》韩愈古诗原文翻译及鉴赏
蔷薇花原文、翻译及赏析
网址: 杜牧《紫薇花》原文及翻译注释 https://m.huajiangbk.com/newsview828808.html
上一篇: 紫薇花开红百日 |
下一篇: 关于「紫薇花」的古诗词 |