编者按:《坎特伯雷故事集》是由英国作家杰弗雷·乔叟创作的一部故事合集,讲的是作者前往坎特伯雷朝圣之时,遇到的二十九位形形色色的朝圣者所讲的各种有趣故事。乔叟和该书在英国文学史上重要作用就不在此累述了。编者于2017年6月开始将所有故事进行梗概简编,但是最后只完成了五篇,其余的篇目就搁置了下来。前日,因阅读《定命论者雅克和他的主人》中的一则故事,想起与《坎特伯雷故事集》中某一故事有相似之处,遂翻出该书,偶然发现夹于书中的梗概草稿,遂逐篇进行再次修改,录入电脑,编为此文。兹以为,通过故事梗概来先行对名著的故事进行大致了解,有助于此后对个人感兴趣的部分进行精读。当然,此文缘起于编者的爱好与消遣,对于是否有用,编者并没有进行考虑,且个人对著者和译者均无冒犯之意。原文依照方重所译上海新文艺出版社1955年出版的《坎特伯雷故事集》。
唐筱文子 2020.12.27
武士的故事
一个雅典国王希西厄斯有一位王后易宝丽塔和一个妹妹爱茉莱。他征服了一个叫希白斯的城邦,俘获了该国皇帝的两个皇子,他们是姨表兄,其中一位叫阿赛脱,另一位叫派拉蒙。希西厄斯把他们囚禁在雅典的一座巨塔里。
有一天,爱茉莱在花园散步,被囚塔里的派拉蒙和阿赛脱看见,他俩都同时爱上了她,因此反目成仇。
有一次,希西厄斯国王的一个朋友倍罗希厄斯来看他,恰巧他认识阿赛脱,经过一番说情,希西厄斯答应放了他,但是不许他踏入雅典一步。
阿赛脱回到希白斯后,心中始终放不下爱茉莱,终于又潜回了雅典,化名为弗洛斯屈雷脱,最后阴差阳错成为了希西厄斯国王的家童。
后来又有朋友帮助派拉蒙逃出了监狱,当他逃到一座森林时碰巧遇到了郊游的阿赛脱。两人不禁怒火中烧,约定第二天在此决斗,武器由阿赛脱提供。
第二天两人如期而至,然后开始了一番厮杀。不巧的是,希西厄斯国王正带着王后和爱茉莱到此打猎,在得知两人真实身份后,国王决定处死他们。但经王后说情,最后决定将他们遣返原籍,并规定,一年后两人各带一百名战士前来雅典决斗,谁获胜就能得到爱茉莱。
一年后他们果真各带百名勇士前来雅典决斗。大战前夜,派拉蒙向爱神维纳斯祈祷,而阿赛脱则向战神马尔斯祈祷。维纳斯和马尔斯在天父求比妥面前争执不下,天父请来了萨顿,萨顿决定帮助维纳斯。
第二天,阿赛脱打败了派拉蒙。正在他脱下头盔向属于他的心上人致意之时,萨顿委托帕路托派来的恶魔突然从 地下冒出,阿赛脱的战马受到了惊吓,把他摔落在地。阿赛脱头部受到了重伤。在弥留之际,他把心爱的爱茉莱托付给了派拉蒙。
最后,阿赛脱得到了厚葬,而派拉蒙则与爱茉莱缔结婚姻。
(短评:两个被俘的亲兄弟因同时爱上了征服者的妹妹而反目成仇,在最后决斗娶亲的过程中,哥哥虽然战胜了弟弟,但因拜错了庙门,得到了神的惩罚而丧命。这个故事告诉我们,我们自以为是掌控全局的棋手,却只是任由他人摆布的棋子。原是去追求爱情,弟弟去找了爱神,哥哥却去找了战神。战士得到了圣神的死亡,而求爱者最后抱得美人归,看似意料之外,却也是情理之中。)磨坊主的故事
牛津有一位年过半百的木匠,娶了一位十八岁的美丽姑娘名叫阿丽生。木匠平时以做木工活和收留借宿客人谋生。
有一位留宿客人名叫尼古拉,是一位读书人,他深谙男女之间的情爱之事。在木匠外出之时,他向阿丽生求爱,阿丽生答应了他。
乡间教堂有一位管事名叫阿伯沙龙,也一直暗恋着阿丽生。
尼古拉为了从木匠处骗得阿丽生,告诉木匠说他得到了神的启示,第二天会发生《旧约》里记载的大洪水,为了就他和妻子,必须准备三个木槽,一人一个,挂在房梁上,不能告诉其他任何人,这样到了第二天,只用躺在木槽里闭上眼睛祈祷就可以了,可是有一点:绝对不能睁开眼睛。
木匠信以为真,就将一切置办齐全。
到了第二天,三人各自爬进了木槽。尼古拉让木匠闭眼祷告,木匠就照做了,不一会他就睡着了。尼古拉和阿丽生则爬出木槽,在木匠的床上开始寻欢作乐。
正在此时,阿伯沙龙相思心切,就来到了木匠家屋外。他隔着窗户向阿丽生求爱,并说哪怕得到一个吻也心满意足。黑夜之中阿丽生就把自己的臀部伸出窗外让阿伯沙龙来吻。阿伯沙龙觉得自己受到了奇耻大辱,愤恨离开。他到铁匠处借来了烧红的烙铁,回来寻仇。
阿伯沙龙再一次来到了木匠家门口,假意说自己还想吻阿丽生一下。刚好此时尼古拉想要如厕,就把自己的臀部伸出了窗外。阿伯沙龙瞅准时机将烙铁对着臀部直戳过去,只烫的尼古拉连声高喊:“水!”、“水!”、“水!”。
木匠从梦中惊醒,听到“水”,误以为洪水真的来了,就挥起斧头砍断了挂在房梁上的缆绳,结果随着木槽一并狠狠的摔落在地,折断了胳膊,疼的昏死了过去。
邻居们闻声而来,在听尼古拉和阿丽生的一番叙述后都以为木匠疯了,不管后者事后如何解释就是没有人相信。而这件事就成为了众人皆知的笑料。
(短评:窈窕淑女,君子好逑。放眼中外放之古今都是一条颠扑不灭的真理。君子爱财尚要取之有道,何况追求爱情。塞翁失马焉知非福,失而复得焉知非祸?可怜的木匠因为轻信他人而被骗去了妻子,而阿丽生羞辱另一位追求者导致自己的情人的屁股被烫成重伤。天降好事未必是福,英国的木匠只是摔断了胳膊被当成笑柄,而远在中国清河县一位叫武大的炊饼经营户运气可就没有那么好了。这个故事也告诉我们,爱与不爱,接受或拒绝直接了当,对追求者万不可侮辱人格,否则因爱生恨的威力是非常可怕的。)管家的故事
剑桥附近有一个对方叫屈鲁宾顿,这里有一个名叫西姆金的磨坊主,他经常搜刮来他这里磨面的人手里的面粉,或偷或抢。他娶了牧师的女儿,和她生下了一个女儿,现已二十岁了。最近他们又添了一个小婴儿。
剑桥有一所大学,食堂的麦子都在西姆金的磨坊来磨。有一天食堂管理员一病不起,看将起来时日不多。西姆金就越发肆无忌惮的搜刮他们的面粉。
大学里有两名穷学生看不下去了,他们一个叫约翰,另一个叫亚伦。他们向校长请缨,自愿为大学食堂去磨面粉,校长同意了。
他们到了磨坊后,西姆金照旧想支走他们,可是约翰说他想看着麦子如何进入磨斗,而亚伦说他想看磨好的面粉如何从磨斗里出来。西姆金早已看穿了他们的计谋,就偷偷解开了他们马的缰绳,马跑了,而西姆金则开始磨面。
面粉磨好了。此时西姆金的妻子跑来说两个学生的马跑了,约翰和亚伦连忙去追寻马匹。与此同时,西姆金让他的女儿倒出半斗面粉。约翰和亚伦追了一个下午的马才回来。他们知道面粉肯定又被西姆金搜刮了,心里很不是滋味,此时天色已晚,他们只好留宿磨坊,与西姆金一家人喝酒。
西姆金一家都喝醉睡着了,约翰和亚伦越想越觉得不甘心,于是亚伦偷偷爬上了西姆金女儿的床,和她寻欢作乐;而约翰则把婴儿床拉到了自己的床边,西姆金的妻子如厕回来后摸黑寻找婴儿床,居然上到了约翰的床上。又是一场云雨之欢。
到了早上,西姆金的女儿告诉亚伦他们的面粉在屋后。亚伦下床想回到自己的床上,却爬到了西姆金的床上。西姆金发现后两人扭打成一团。
正在此时,被吵打声惊醒的西姆金妻子以为两个学生在打架,就让旁边的“丈夫”(实际上是约翰)去劝架,结果两个学生一起把西姆金结结实实胖揍了一顿。
(短评:西姆金为了占半袋面粉的便宜,不但赔了一晚的酒饭钱,还赔了夫人又赔女,最后不但面粉被悉数拿走,自己还被胖揍一顿,吃了个哑巴亏。爱迪生如果早诞生几百年,这个故事和其他几个故事也就不会发生了。如此一来,坎特伯雷旅馆的众人、佛罗伦萨的众青年男女和雅克与他的主人可是要无聊死了。这个故事也告诉我们,为人处世万不可心术不正,维权也应合理合法。这个“理”和“法”就由所处当时的人们去判定吧!不过,从内部瓦解坚固的堡垒不失为古往今来从不失败的绝佳好办法。)
厨师的故事
厨师所在的镇子里有一个学徒,名叫波金。他生性风流,经常拈花惹草,而且还好赌博。他的师傅觉得如果不“开除”他,就会影响到其他的学徒,所以就“开除”了他。
······
(乔叟没有写完该故事)
(短评:虽然乔叟没有写完厨师所讲的故事,但是根据大家喜闻乐见的故事发展大胆猜测,师傅绝对又被这个学徒“偷家”,最后被蒙在鼓里,吃了哑巴亏,可能师傅的妻子女儿又会出来充当一波工具人。)律师的故事
古时叙利亚有一群商人,其中有几个领头的要去罗马做生意并游玩一番。他们到达罗马之后听到传言说罗马皇帝的女儿——公主康斯顿司——是绝世的美丽和善良。他们回到叙利亚后,就将此事讲与了苏丹。结果,苏丹就因此爱上了公主,并发誓非她不娶,如果食言自己将会马上死去。但是信奉基督的罗马皇帝是绝不会把女儿嫁给异教徒的。苏丹和众大臣商议,最后决定为了迎娶公主,宁可放弃真主而改信基督。苏丹派大臣前去提亲,罗马皇帝应允了。
但是,苏丹的母亲为了掌权,召集亲信,假意同意改变信仰,但在公主康斯顿司到达叙利亚后,她就在宴会上刺杀了处公主以外的所有人,包括他的儿子苏丹。而康斯顿司则被劫上了来时的船,漂向了意大利。
不知过了多久,船漂到了摩洛哥,而她被冲上了海岸。诺森伯兰城堡的巡吏救了她。巡吏和妻子贺门基尔德以及城堡的其他居民虽然都信奉真主,但是无人不喜欢她。而康斯顿司也成功说服了巡吏夫妇改信基督。
诺森伯兰这个地方由国王厄拉统治。
城堡里有一个武士,追求康斯顿司不成,因爱生恨,在巡吏外出之时,潜入其妻贺门基尔德的卧室,将熟睡的她杀害了,然后把刀放在了康斯顿司旁边,想嫁祸于她。
国王厄拉和巡吏回来,发现贺门基尔德被人杀死,悲痛欲绝。厄拉不信康斯顿司会杀人,遂让武士发誓。武士发誓时双眼炸裂,得到了神的惩罚。而国王厄拉和许多人就改信了基督。最后,厄拉和康斯顿司结了婚。
可是,厄拉的母亲朵纳基尔德对儿子和异教徒结婚这件事怀恨在心,并定下了毒计。康斯顿司生下一名男婴,取名来列斯,当时厄拉正在苏格兰打仗,所以巡吏就派信使前去报信。信使顺路去向太后朵纳基尔德报喜,太后留他喝酒,他喝的酩酊大醉,太后就把信的内容替换了,说康斯顿司生下一个怪物,而她也必是恶魔。
厄拉看到信后,内心十分忧愁。但是他还是回信说一切等他回来再说。谁想到信使回来后又先去了太后那里,朵纳基尔德又将他灌醉,并把信的内容改成“限三天零一个小时康斯顿司必须出境”。巡吏无可奈何,只得照办。康斯顿司带着儿子来列斯伤心的乘船漂走了。
厄拉回来之后得知真相,就把他的母亲杀了。此后日夜思念妻儿。
康斯顿司在海上漂流了很久,遇到了征服叙利亚凯旋而归的罗马大军,船队里的一个大臣搭救了她。回到罗马以后,大臣把她托付给了自己的妻子,谁知此人正是康斯顿司的姑姑。说来话长,因为苏丹母亲的那场屠杀,罗马皇帝一怒之下下令征讨了叙利亚。
再说厄拉,因为丢失妻儿而杀了母亲的事情悔恨不已,决定来罗马请求教皇制裁他。他到达罗马后,那位大臣迎接了他。恰巧康斯顿司和儿子来列斯也在席间。夫妻重逢并消除了误会。尤其是厄拉,更相信是基督庇佑的结果。
最后,康斯顿司的父亲罗马皇帝和夫妻三人骨肉团聚。之后,厄拉带着康斯顿司回到了英格兰,但是一年以后厄拉不幸去世了。康斯顿司再次返回罗马,见到老父亲,悲喜交集,终其天年,再也没有分开。
至于他的孩子来列斯,后来被罗马教皇册封为罗马皇帝,始终拥护基督教会,做一个好教徒。
(短评:康斯顿司的故事再一次告诉我们“颜值即正义”,除了两位太后,所有的人都喜欢美丽的康斯顿司,而康斯顿司也能顺利的让所有人改信基督教。乔叟借律师之口,用极度热忱的宗教词句来讲述了这个“伟大的传教故事”,可是明眼人都可以看出,这种一本正经的胡说八道才是最有威慑力的讽刺。不知耶稣如果得知这些新信徒是由于康斯顿司的美貌而改信的自己,不知道心里该作何滋味。貌美本不是康斯顿司的错,而苏丹、厄拉、巡吏一家、两位太后乃至康斯顿司自己,都深受其害。历尽多年波折,一切却还又回到了原点,不禁令人深思。)(写于2017年6月,2020年12月27日整理修改。)
皱巴巴的封面,阅读期间还不慎泡了水,后来花了好一阵功夫才一页页熨平整,可是内页的黄渍是去不掉了
相关知识
《棉花糖兔子 [美]克莱尔·特雷·纽伯瑞著,徐廷廷 译 9787549021925 甘肃文化出版社》 【简介
坎公骑冠剑花坛全收集攻略 坎公骑冠剑花坛怎么过
有没有古代的有关花的著作?包括养花品花介绍各种各样的花等等等的相当百科全书之类的花集之作?
坎公骑冠剑鲜花篮子怎么样
科伯特生物系统科伯特生物系统
《故乡的泥土》第8集分集剧情介绍,第8集故事梗概
玫瑰上的英格兰故事梗概
千岛湖伯瑞特度假酒店
克隆人与机器人之战《林奈1号》故事梗概
重庆市中心城区绿化美化坡坎崖1352万平方米
网址: 《坎特伯雷故事集》几篇故事梗概 https://m.huajiangbk.com/newsview829036.html
上一篇: 公民凯恩 Citizen Kan |
下一篇: 《玫瑰的故事》讲的是什么 霍建华 |