首页 > 分享 > 宿王昌龄隐居原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

宿王昌龄隐居原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

背诵 拼音 赏析 注释 译文

宿王昌龄隐居

常建 常建〔唐代〕

清溪深不测,隐处唯孤云。
松际露微月,清光犹为君。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。
余亦谢时去,西山鸾鹤群。

译文及注释

译文
清溪流向深不可测的石门山谷,隐居的地方只有孤云相伴。
松林梢头透出微微月光,这清幽的月光也好像专为您送来的。
茅亭夜静花影好像已恬然入梦,种有药草的院子到处都是斑斑苔痕。
我也想要像他这般辞去世俗之累,与西山的鸾鹤为群去了。

注释
测:一作“极”。
隐处:隐居的地方。
唯:只有。
犹:还,仍然。
宿:比喻夜静花影如眠。
药院:种芍药的庭院。
滋:生长着。
余:我。
谢时:辞去世俗之累。
鸾鹤:古常指仙人的禽鸟。
群:与……

赏析

  这是一首山水隐逸诗,在盛唐已传为名篇。到清代,更受“神韵派”的推崇,同《题破山寺后禅院》并为常建代表作品。

  此诗题曰“宿王昌龄隐居”,一是指王昌龄出仕前隐居之处,二是说当时王昌龄不在此地。王昌龄及第时大约已有三十七岁。此前,他曾隐居石门山。山在今安徽含山县境内,即此诗所说“清溪”所在。常建任职的盱眙,即今江苏盱眙,与石门山分处淮河南北。常建辞官西返武昌樊山,大概渡淮绕道不远,就近到石门山一游,并在王昌龄隐居处住了一夜。

  首联写王昌龄隐居所在。“深不测”一作“深不极”,并非指水的深度,而是说清溪水流入石门山深处,见不到头。王昌龄隐居处便在清溪水流入的石门

创作背景

  常建和王昌龄是公元727年(唐玄宗开元十五年)同科进士及第的宦友和好友。但在出仕后的经历和归宿却不大相同。此诗即作于常建辞官归隐途经王昌龄入仕前的居所,即今安徽省含山县石门山时。常建夜宿故人旧时隐居之处,触景生情,遂作此篇。

参考资料:完善

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:184

2、 萧涤非 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983

简析

  《宿王昌龄隐居》是一首五言律诗。此诗通过对王昌龄隐居处自然环境的细致描绘,赞颂了他的清高品格和隐居生活的高尚情趣。开头两句写王昌龄隐居之所在乃隐居佳境,别有洞天;中间四句写夜宿此地之后,顿生常住之情,即景生情,一目了然;最后两句写诗人自己的归志,决心跃然。全诗描述平实,意味含蓄,在平易的写景中蕴含着比兴寄喻,意在言外,发人深思。

常建

常建

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。天宝中,曾任盱眙尉。► 65篇诗文 ► 34条名句

背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜泊牛渚怀古

李白 李白〔唐代〕

牛渚西江夜,青天无片云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(席 一作:去)

扫码下载客户端会员免广告

扫码下载APP会员免广告

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错

相关知识

凉州词原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
桃花行原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
暮春原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
梅花原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
菊花原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
乞巧原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
宣城见杜鹃花原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
寒菊拼音版、原文及翻译
野菊原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
圆圆曲原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

网址: 宿王昌龄隐居原文、翻译及赏析、拼音版及朗读 https://m.huajiangbk.com/newsview976299.html

所属分类:花卉
上一篇: 木蓝图片,别名,功效作用,方法用
下一篇: 《画松》原文及翻译赏析