点击上方蓝字关注圈圈
圈圈有话说
还记得几个月我之前推荐过的翻译神器GT4T吗?!
经过Dallas孜孜不倦的开发,GT4T已经从上世纪90年代土旧风变身现代高级界面,各项功能说明更加清晰明了,还支持黑暗模式哦。
在功能方面,同样有了更多的拓展,包括支持更多机翻引擎,永久支持Trados译文去AT标志。
以及最新增加的“英文译文花引号/破折号修正”,就是下面Dallas根据用户反馈,特别开发的一项功能。
对GT4T还没有了解的同学,推荐阅读总结性文章:圈圈推荐|让专业译员发出「真香」尖叫的翻译效率大杀器GT4T
翻译引擎Deepl,真的让机翻比得上人译了吗?请戳原文链接秒速下载!提供免费版本和付费版本,价格依旧良心得不行。体验翻译效率极速提升,用过都说好~
文/Dallas
英文要不要用花引号花引号就是左右引号不一样的“引号”。输入中文的时候,聪明的输入法大多数时候会自动帮我处理好。可英文输入不使用输入法,键盘上只有一个引号键。我们输入英文时到底要不要使用花引号呢?
答案是肯定的。尤其是像法律等雅痞聚集的行业,使用直引号,也就是左右不分的引号,简直是不可忍受的。直引号本来就是与打字机一起出现的产物。书写时代没有人觉得左右引号是一样的。因此从传统上讲,英文里使用花引号是对的,直引号是错的。
看来你的英文译文最好使用花引号,免得被人抓住小辫子。
怎么输入花引号如果你使用Word或WPS,输入时它们会自动聪明地把你输入的直引号变成花引号。但在其他软件里,如在Trados里,花引号就需要自己输入了。
引号键键盘上只有一个,输入花引号,只好使用键盘快捷键。在Mac上,按下 Option+Shift+[ 可以输入左双引号;Option+Shift+] 右双引号;Option+[ 左单引号,Option+] 右单引号。在Windows 上要复杂些,输入左双引号要按下 Alt不放,然后在键盘右边的数字区按下 0147。其他几个引号的输入方法见下图。
输入花引号的另外一种方法是打开中文输入法。先别皱眉,打开中文输入法输入的左右花引号,实际上是和英文的花引号是一样的。它们在Word里看着不一样,是字体问题,换成英文字体就一样了。在其他如Trados等编辑器里,你更可以放心地使用中文输入法输入英文花引号!
那些认为中文花引号和英文花引号的人已经过时了(我以前就是,哈哈)。在DOS版WPS时代,中文花引号和中文句号一样,是“全角”字符 ——对不起,用行话了——,即占一个中文字宽的字符。现在不是了,中文引号和英文花引号使用的是同一个Unicode字符(请忽略行话,谢谢)。
机译普遍不会输出花引号怎么办花引号也叫聪明引号(smart quotes),相对地左右不区分的直引号叫蠢引号(dumb quotes)。机译是整日整夜粘在电脑屏幕前,臭烘烘的毫无魅力的蠢码农写出来的东西,自然也比较愚蠢。
下次如有码农约你,你可以告诉他:
Sorry, I don't date techies
开玩笑啦。其实码农其实挺好,俗语云:
“嫁人就嫁张江男。钱多话少死得早。”
我做GT4T客服很多年,不止一次收到译员惊呼:机译使用直引号!怎么办?怎么办?作为GT4T开发者,我一向十分重视用户所报告的问题。每次用户发现问题,乱怀疑自己哪里操作不对时,我一般会立即出现应激反应,警觉起来,大脑迅速运转:天啊,是不是哪出bug了?
但我一向对直引号问题不以为然,我甚至一直都不知道英文该用花引号。作为码农,我一向十分反感Word自动把直引号变成变引号的功能。粘贴进去的代码,再复制出来,不不能用了!这花引号简直就是屁股上长的硬疙瘩,十分讨厌。所以每次收到这样的抱怨,我就把球踢给机译,都怪机译,坏机译!
最近终于有一个用户忍无可忍,长篇大论,告诉我修正机译里的直引号有多痛苦:因为花引号左右引号不一样,查找替换也不好使,只能手工一个一个改。
最新版的GT4T终于完美解决了这个问题。如今通过GT4T输出的英文译文,式单引号、双引号、以及所有格和单词缩写用的单撇,无论花式混合,都能处理的妥妥的。例如会把机译输出的 "It's super cool," he said.
“It’s super cool,” he said.
另外,如果机译的输出里含有HTML标签,标签里的引号则不会被转换。例如GT4T会输出:
GT4T’s homepage is http://gt4t.cn
既然花引号这么重要,引号修正默认是打开的,当然你可以到设置里把它关掉:
注意第二个选项,是的,该用破折号的时候,机译还常常错误地使用连字符,也就是减号。本该是[space][en dash][space] or " – "的地方,机译常常输出 [space][hyphen][space] to " - ",就连网红的DeepL也不例外。GT4T也默认帮你修正了。
这么贴心?快去下载最新版GT4T吧。http://gt4t.cn/
圈圈的翻译之路
翻译从这里入门
- 你可能感兴趣的 -
第二期|圈圈知识星球招新(文末福利)~
准备好入门奢侈品翻译了吗?圈圈独家资料来了
圈圈访谈|三年半升任文案总监后,我选择成为自由职业者
偷跑|圈圈英中翻译训练营第一期
用在看,告诉我你喜欢看什么
相关知识
花坛里的花儿争奇斗艳.接下来该怎么写?
花坛里的花儿争奇斗艳接下来该怎么写? 爱问知识人
带T不如自吸,1.5T低至102马力,涡轮减压怎么成了潮流?
字符串
瓶插的鲜花保养方法,花瓶里的鲜花怎么养
他们借着爱的名义,将正值青春年华的女孩捆绑。花落了,爱便消失了,绳子又多了一个结
小班数学教案《数花坛里的花》.docx
圣诞节偶遇的鲜花|古诗词~赠汪伦,悯农其二,题西林壁
节日里的鲜花
冬季里的桂花
网址: 里怎么带引号 https://m.huajiangbk.com/newsview105914.html
上一篇: 重读《学习JavaScript数 |
下一篇: “高级检索”字段标识 |