首页 > 分享 > 《夹竹桃花》曹组原文、注释、翻译及赏析、曹组诗

《夹竹桃花》曹组原文、注释、翻译及赏析、曹组诗

夹竹桃花

晓栏红翠净交阴,风触芳葩笑不任。 既有柔情慕高节,即宜同抱岁寒心。

作者简介

曹组,男,字汉杰,号云溪,南宋著名词人,出生于江南东路信州(今江西上饶市)。 曹组的生平事迹较为简略,故史书中无详载。据《宋史·艺文志》载:“曹汉杰,信州人,仕至武阶”。由此可知,曹组是宋朝官员...查看更多

蔚然19

去完善

译文

黎明时分,嫩绿的草木在阳光下显得分外清新,微风轻拂过花朵,它们笑意盎然。这番情景,既有柔美的情致,又凸显出高尚的品格,让人不禁怀抱着对岁月的敬畏之心。

蔚然19

去完善

释义

注释: 1. 夹竹桃:一种常绿灌木或小乔木,又名柳叶树,具有药用价值。 2. 晓栏红翠:清晨的竹桃树,鲜艳的红叶和绿叶相互交错。 3. 净交阴:形容植物枝叶繁茂,阳光透射下的光影斑驳。 4. 风触芳葩:风吹拂着花朵。 5. 笑不任:花朵笑意满面。 6. 柔情:柔和的感情,这里指花的柔美。 7. 高节:高尚的品质,这里指竹子的高雅品格。 8. 同抱:共同怀抱,分享。 9. 岁寒心:在寒冷的季节依然保持坚强的心,这里指竹子的品质。

蔚然19

去完善

赏析

《夹竹桃花》是一首描绘夹竹桃花优美景色的诗。诗人以“晓栏红翠净交阴”开篇,生动地描绘了夹竹桃在清晨阳光下的鲜艳色彩和绿叶的翠绿,给人一种清新自然的感觉。接下来,诗人通过“风触芳葩笑不任”的细节描写,展现了夹竹桃花在微风轻拂下摇曳生姿的姿态,使人们仿佛能看到夹竹桃花的美丽笑容。 诗人在第二联中,通过对夹竹桃花的深情描绘,赋予了其柔情的形象。同时,也表达了诗人对夹竹桃花高尚品质的敬仰之情。因此,诗人认为夹竹桃花不仅具有柔美的风情,还具有高尚的品质。而最后一联“即宜同抱岁寒心”则暗示了夹竹桃花能在寒冬中依然保持鲜艳的姿态,体现了它坚韧不屈的精神品质。 整首诗通过对夹竹桃花细致入微的描绘,以及情感深切的赞美,展现了诗人对夹竹桃花的热爱与敬仰,同时也表达了诗人对生活美好景象的向往。

蔚然19

去完善

创作背景

《夹竹桃花》这首诗出自南宋诗人曹组之手,大约在公元1160年至1170年之间创作。这一时期正值宋金对峙的战乱年代,国土分裂,民生疾苦。然而,作为一个文人墨客,曹组并未受到战乱的直接影响,他的生活依然保持着闲适和安逸。 曹组生活在东京汴梁(今河南开封),这里是当时的政治、经济和文化中心,繁华的景象为诗人提供了丰富的创作素材。他善于捕捉生活中的细微变化,将所见所闻融入诗歌之中。在《夹竹桃花》这首诗中,曹组描绘了夹竹桃花的美丽景象,表达了对美好生活的向往和对自然的热爱之情。

蔚然19

去完善

相关知识

赏牡丹原文、翻译注释及赏析
《墨梅》王冕原文注释翻译赏析
白居易《买花》原文赏析及翻译注释
《寒菊》郑思肖原文注释翻译赏析
《画菊》郑思肖原文注释翻译赏析
《春江花月夜》张若虚唐诗注释翻译赏析
卖残牡丹原文翻译及赏析
杜牧《紫薇花》原文及翻译注释
《暗香·旧时月色》姜夔宋词注释翻译赏析
赏牡丹原文翻译及赏析

网址: 《夹竹桃花》曹组原文、注释、翻译及赏析、曹组诗 https://m.huajiangbk.com/newsview1133974.html

所属分类:花卉
上一篇: 夹竹桃和桃树的区别
下一篇: 每周一花:白花夹竹桃