首页 > 分享 > 商务社交礼仪:商务宴会点酒的注意事项(模板2篇)

商务社交礼仪:商务宴会点酒的注意事项(模板2篇)

在商业场合上点酒的能力并非无关紧要。而商务人士的一言一行都会被当作判断其能力高低的依据,点酒是否干脆老练且让人皆大欢喜,或许被赋予了远远超出其本身的意义。

Wewereconductingawine-tastingdinnerforourpanylastmonthwithsomeprettyhigh-levelexecutivesfromabroadspectrumofindustries.Whattheyallhadinmonwasthisquestion:WhenI'matabusinessdinnerandtheyhandmethewinelist(eitherbecausetheythinkIknowsomethingaboutwineorbecauseofmyposition),whattheheckamIsupposedtodo?

商务社交礼仪:商务宴会点酒的注意事项(模板2篇)

上个月我们为本公司举办了一场葡萄酒品尝晚宴,赴会的有一些来自各行业的级别相当高的主管。他们都问到一个同样的问题:在商务晚宴上别人把酒单递给我时(或是因为他们以为我懂点葡萄酒或是因我担任的职务的缘故),我到底该怎么应付呢?

Johnansweredinoneword:'Cheat.'Towhichseveralpeoplereplied:'Cheap?'Well,yes,butlet'sstartatthebeginning。

约翰的回答是一个词:“忽悠”。有几个人回应道:“便宜?”(译者注:英文中CHEAT和CHEAP仅一字母之差,且读音非常相似)嗯,两者都对。但还是让我们从头说起。

Orderingthewineatabusinessfunctionisnotunimportant.Businesspeoplearejudgedbyjustabouteverythingtheydo,andanabilitytoorderwinecrisplyandwellprobablytakesonfarmoresignificancethanitshould.Whenwefirstwroteaboutthisissuein2000,wequotedsomeonewhostillrememberedayoungassociate,20yearsearlier,nervouslylookingoverthewinelistandfinallytellingthesommelier,'Ithinkwe'lltrytheLancers.'Infact,thissituationisevenmorefraughtthanitwasin2000becauseoftherecession.Backthen,thepersonforcedtochoosethewinecouldsimplyfocusonaCaliforniacultCaberorsomeotherfancybottleandeverybodywouldbehappy.Thesedays,thebottomlinewhenitestowinereallyisthebottomline.Successfulbusinesspeoplearesupposedtobeabletoidentifyvalue-andthewinelistisnoexception.Thisiswherethe'cheap'esin。

在商业场合上点酒的能力并非无关紧要。而商务人士的一言一行都会被当作判断其能力高低的依据,点酒是否干脆老练且让人皆大欢喜,或许被赋予了远远超出其本身的意义。我们记得当我们的文章在2000年首次涉及这个话题时,我们引述了某个人讲述的20年前的故事。他记得有位年轻的助理紧张地看着酒单,最后告诉侍酒师,“我想我们就尝尝Lancers吧”。事实上,由于目前经济的不景气,这种事情的发生比2000年还要频繁。在那个年代,被迫点酒者可以索*将重点放在加州CaliforniacultCaber酒或其它精美的酒上,而这样做也会让人皆大欢喜。如今,点酒的底线还真的是指价格的底线了。成功的商业人士都应该是识货的,在点酒上也不会例外。这就是我们所说的“便宜”的意思。

Andhere'swhere'cheat'esin:Moreandmorerestaurantshavetheirwinelistsonline.Finditandstudyitbeforeyougo.Seewhatfitsintoyourbudgetandlookupthewinesonline.Bythetimeyouarehandedthelist,you'llbeabletomakeasnapjudgmentthatwillmakeitappearyouknowwhatyou'redoingandareaquickdecision-makertoboot.Ifthewinelistisnotonline,dropbytherestaurantinadvance,lookoverthelistandtalkwiththesommelier.It'sasmallinvestmentintimethatwillpaybigdividends。

现在我们说说“忽悠”是怎么回事:如今越来越多的餐馆把其酒单放在网上。请你上网找到酒单并在赴宴前对它进行一番推敲,看看有什么酒在你的预算之内,然后在网上了解一下这些酒。这样,当你拿到酒单时就可以迅速做出判断,且这会让你看起来像是很懂行而且是能迅速拿主意的人。如果网上找不到酒单,那就请事先到餐厅走一趟看下酒单并与调酒师聊聊。时间上的这点小投资会让你有大回报的。


商务社交礼仪:商务宴会点酒的注意事项2

wewereconductingawine-tastingdinnerforourpanylastmonthwithsomeprettyhigh-levelexecutivesfromabroadspectrumofindustries.whattheyallhadinmonwasthisquestion:wheni'matabusinessdinnerandtheyhandmethewinelist(eitherbecausetheythinkiknowsomethingaboutwineorbecauseofmyposition),whattheheckamisupposedtodo?

上个月我们为本公司举办了一场葡萄酒品尝晚宴,赴会的有一些来自各行业的级别相当高的主管。他们都问到一个同样的问题:在商务晚宴上别人把酒单递给我时(或是因为他们以为我懂点葡萄酒或是因我担任的职务的缘故),我到底该怎么应付呢?

johnansweredinoneword:'cheat.'towhichseveralpeoplereplied:'cheap?'well,yes,butlet'sstartatthebeginning。

约翰的回答是一个词:“忽悠”。有几个人回应道:“便宜?”(译者注:英文中cheat和cheap仅一字母之差,且读音非常相似)嗯,两者都对。但还是让我们从头说起。

orderingthewineatabusinessfunctionisnotunimportant.businesspeoplearejudgedbyjustabouteverythingtheydo,andanabilitytoorderwinecrisplyandwellprobablytakesonfarmoresignificancethanitshould.whenwefirstwroteaboutthisissuein2000,wequotedsomeonewhostillrememberedayoungassociate,20yearsearlier,nervouslylookingoverthewinelistandfinallytellingthesommelier,'ithinkwe'lltrythelancers.'infact,thissituationisevenmorefraughtthanitwasin2000becauseoftherecession.backthen,thepersonforcedtochoosethewinecouldsimplyfocusonacaliforniacultcaberorsomeotherfancybottleandeverybodywouldbehappy.thesedays,thebottomlinewhenitestowinereallyisthebottomline.successfulbusinesspeoplearesupposedtobeabletoidentifyvalue-andthewinelistisnoexception.thisiswherethe'cheap'esin。

在商业场合上点酒的能力并非无关紧要。而商务人士的一言一行都会被当作判断其能力高低的依据,点酒是否干脆老练且让人皆大欢喜,或许被赋予了远远超出其本身的意义。我们记得当我们的文章在2000年首次涉及这个话题时,我们引述了某个人讲述的20年前的故事。他记得有位年轻的助理紧张地看着酒单,最后告诉侍酒师,“我想我们就尝尝lancers吧”。事实上,由于目前经济的不景气,这种事情的发生比2000年还要频繁。在那个年代,被迫点酒者可以索*将重点放在加州californiacultcaber酒或其它精美的酒上,而这样做也会让人皆大欢喜。如今,点酒的底线还真的是指价格的底线了。成功的商业人士都应该是识货的,在点酒上也不会例外。这就是我们所说的“便宜”的意思。

andhere'swhere'cheat'esin:moreandmorerestaurantshavetheirwinelistsonline.finditandstudyitbeforeyougo.seewhatfitsintoyourbudgetandlookupthewinesonline.bythetimeyouarehandedthelist,you'llbeabletomakeasnapjudgmentthatwillmakeitappearyouknowwhatyou'redoingandareaquickdecision-makertoboot.ifthewinelistisnotonline,dropbytherestaurantinadvance,lookoverthelistandtalkwiththesommelier.it'sasmallinvestmentintimethatwillpaybigdividends。

现在我们说说“忽悠”是怎么回事:如今越来越多的餐馆把其酒单放在网上。请你上网找到酒单并在赴宴前对它进行一番推敲,看看有什么酒在你的预算之内,然后在网上了解一下这些酒。这样,当你拿到酒单时就可以迅速做出判断,且这会让你看起来像是很懂行而且是能迅速拿主意的人。如果网上找不到酒单,那就请事先到餐厅走一趟看下酒单并与调酒师聊聊。时间上的这点小投资会让你有大回报的。

evenifthisisn'tpossible,atleastspendafewminutesdoingsomewebbrowsingonthetypeofwinelikelytobelisted.northernitalianrestaurant?youprobablywillseeadelightful,well-pricedbarbera.greekrestaurant?atleastyoucanrememberthatassyrtikoisthefamouswhitewinefromsantorini.ifthissimplyisn'tpossible,herearesometips:

即使在上述条件不允许的情况下,你至少要在网上花上几分钟对可能出现在酒单上的葡萄酒做些调研。去北意大利风味的餐厅吗?那酒单上可能会出现令人愉悦且价格公道的barbera酒。去希腊风味餐厅?那你至少可以记住assyrtiko是著名的产自圣托里尼岛的白葡萄酒。如果所有这一切都不可能,那么下面还有一些建议给你:

1)movefast.thelongeryoustareatthelist,themoreyourassociateswillassumeeitherthatyouknownothingaboutwineandyou'relostorthatyouknowalotaboutwineandthatthewineyouorderwillbethegreatestexperienceoftheirlives。

爽快地点酒。你越是对着酒单发呆,你的同伴们越是会认为你因对酒一窍不通而一头雾水,或是会认为你是个葡萄酒行家因而你今天花如此大心思点的酒会令他们喝了终身难忘。

2)skipanythingthat'sfamiliar.nooneisgoingtobeimpressedifyouorderkendall-jacksonchardonnayoryellowtailshirazand,infact,theywillbeoutragedattherestaurant'sprice.youwillbepunishedforstayinginyourfortzone.morebroadly,forvalue,avoidthewholelonglistsofthemost-familiarwines:americanmerlot,cabersauvignonandchardonnay.awinethatisunfamiliarismorelikelytoimpressyourassociates。

跳过大家熟知的酒。如果你点了kendall-jacksonchardonnay或yellowtailshiraz,没有人会觉得你挺在行。而事实上,他们还会为这种酒在餐厅里卖到如此贵的价格感到愤怒。为了不出错而保守行事,你会受到惩罚的。也就是说,为了物有所值,你应该避开最为大众熟知的那一长串葡萄酒名字如americanmerlot,cabersauvignon和chardonnay。点上一瓶无人知晓的葡萄酒,会更让你的同伴们对你刮目相看。

3)ifthelistisgeographicallybroad,itwillbehardtogowrong,forawhite,withsauvignonblancfromnewzealandand,forared,withmalbecfromargentina。

如果酒单上的酒五花八门产自世界各地,那出错的可能*就很小。如要点白葡萄酒,那就点产自新西兰的sauvignonblanc;如要点红葡萄酒,那就点产自阿根廷的malbec。

4)ifthereisasommelier,don'tbeshyaboutusinghisorherhelp.goodbusinesspeopleknowhowtodelegate,afterall,andyouarejustshowingthatskill.buthere'sthekeyifyou'rereallystuck:onceyoudecidehowmuchyouwanttospend,chooseaninteresting,unusualwinearoundthatpriceandthencalloverthesommelierandsay,'thislooksinterestingtome.doyouthinkthisisagoodideaoristheresomethingelseyou'dsuggest?'-butthewholetimeyouaredoingthis,bepointingattheprice,notthewine.sommeliersareusedtothis.theyunderstand。

如果餐厅配有侍酒师,那就别羞于让他或她帮你一把。优秀的商业人士毕竟都懂得如何把任务委派给他人,现在就是展示你这种能力的时候了。但假如你真的陷入了困境,这里还有个杀手:一旦有了预算,你就在预算内挑一种有点意思的但不落俗套的酒,然后把侍酒师叫过来说:“这种酒看起来挺有意思的。你觉得这是个好的选择还是你有什么别的建议?”但整个过程中,你的手要指在价格上而不是在葡萄酒名字上。这种场合侍酒师们见得多了,他们会明白你的意思。

ontheotherhand,maybeit'sallsimplerthanthat.wewerediscussingthiswithouroldfriendmarknadler,achicago-basedmanagementconsultanttoceosatoliverwymandelta,andhesaid,'here'smyadvice:theworstthingyoucandoistrytofakeit.thereisnoshameinacknowledgingtothetable,'youknowwhat?ienjoywine,butiwouldn'tbegintodescribemyselfasanexpert.soi'dliketoturnthisovertooneofyouwhoreallyknowswhatthey'retalkingabout.'believeme,youcanbettherewillalwaysbeatleastonepersonwhocan'twaittograbthewinelistandshowoff.letthemdothehonors,andyouearneasypointsforhumility.'

另外还有或许比上述都更简单的做法。当我们和我们的老朋友马克•纳德勒讨论这事的时候,他是位于芝加哥的奥纬公司的一位专门向首席执行官们提供咨询的顾问,他说,我的建议是:没有比不懂装懂更糟糕的了。对整桌人坦承自己是葡萄酒外行并非是羞耻之事。我会说,“尽管我喜欢喝酒,但我不会以专家自诩。因此,我想把点酒的任务交给一位真正懂酒的人。”相信我,你可以打赌至少会有一个人急不可待地一把夺过酒单并开始炫耀其酒经。把此项荣耀让给他们吧,而你又能轻松地在谦虚的美德上得分。


相关知识

商务用餐礼仪 商务宴请注意事项 商务宴请流程
商务馈赠的礼仪
商务馈赠礼仪.pptx
商务送花礼仪交际礼仪
简述国际商务馈赠礼仪
2022年商务送花礼仪送花的礼仪.docx
第八章 商务馈赠礼仪.ppt
商务送花礼仪有什么 什么是商务送花礼仪
鲜花商务通用模板免费下载
商务场合的送礼礼仪

网址: 商务社交礼仪:商务宴会点酒的注意事项(模板2篇) https://m.huajiangbk.com/newsview1491187.html

所属分类:花卉
上一篇: 2023年电商包装趋势报告:社交
下一篇: 基于社交媒体的电子商务营销