说到《雪绒花》这首歌不得不先提我们非常熟悉的一部电影《音乐之声》,《音乐之声》最早是一部改编自玛丽亚·冯·特拉普所写的戏剧作品《特拉普家庭演唱团》,是美国著名的流行音乐及音乐剧作曲家理查德·罗杰斯与剧作家奥斯卡·哈默斯坦第二于1959年合作完成的,最初以音乐剧的形式于百老汇上演,演出后大受观众欢迎。1965年改编成同名影片,同年,该影片获奥斯卡金像奖,同时也是史上最卖座的歌舞片。《音乐之声》算是中国最早公映的好莱坞歌舞片,至少影响了三代中国人。
伴随这部歌舞片一起成为经典的,就是剧中的这首著名插曲《Edelweiss》(雪绒花),该曲得名于阿尔卑斯山间常见的一种小花高山火绒草,这首歌把edelweiss拟人化,使它具有人类的感情和高尚的品格,通过对雪绒花的歌颂,表达了奥地利人民发自内心的质朴的爱乡之情。自《音乐之声》上演以来,这首歌迅速流行,许多人甚至将其称为奥地利的非正式国歌。
这首歌的歌词是一首优美的小诗,歌词不长,却情深意远。雪绒花,雪绒花,每天清晨向我致意,小而白,洁而亮,向我快乐的摇晃,白雪般的花儿愿你芬芳,永远开花生长,雪绒花,雪绒花,愿你永远保佑我的祖国。主人公赞扬雪绒花的美丽,他将自己的感情注入这一生长在高山的植物,更主要的是,他通过这"小而白、洁又亮"的小花儿保佑自己的祖国永远平安,希望自己的祖国也不失雪绒花顽强的品性。