译 注 赏 拼
眼底风光留不住。和暖和香,又上雕鞍去。欲倩烟丝遮别路,垂杨那是相思树。
惆怅玉颜成间阻。何事东风,不作繁华主。断带依然留乞句,斑骓一系无寻处。
复制
朗读
有用
目录
《蝶恋花·眼底风光留不住》是清代纳兰性德所作的词,上片写外出游玩之时,触景生情,想起了自己的亡妻。下片转换角度,写自己的失落之情,抒写征人的伤别之情,全篇幽怨婉转,情思绵缈,表达出无穷无尽的空虚、寂寞、惆怅之情。
逐句翻译
眼底风光留不住。(2),又上(3)去。欲(4)(5)遮别路,垂杨那是(6)。
眼前的美好风光是留不住的,在一片温暖和芳香里,他叉上马去远行。想要请柳丝拂动起来遮挡他前进的路,但杨柳树不是相思树,怎会懂得我的伤心。
惆怅(7)成(8)。何事东风,不作繁华主。(9)依然留(10),(11)(12)无寻处。
为我们的天涯相隔而倍感痛苦惆怅,这东风为什么留不住这繁华旧梦。身边还留有当年他所写的信,但他的马已经走远,不知道现在身在何处。
(1)蝶恋花:词牌名。又名《凤栖梧》《鹊踏枝》等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
(2)和暖和香:伴着温暖,带着芳香。
(3)雕鞍:马鞍的美称。
(4)倩:请。
(5)烟丝:烟雾笼罩的杨柳。
(6)相思树:据晋干宝《搜神记》记载,战国时,宋康王舍人韩凭娶了一位美貌的妻子何氏。康王得知后,想要霸占其妻。韩凭不允,康王于是将他囚禁起来。韩凭气愤自杀。他的妻子何氏暗暗地拥着他的衣物,与康王一起登台。何氏到了台上,纵身跳下,康王的侍从想要拉住她,却为时已晚。何氏坠死,留下一封遗书,愿以尸骨赐凭合葬。康王看后大怒,让人将何氏的坟冢与韩凭的坟冢相望而建。昼夜之间,两冢之端生出大梓木,旬日便“呈大盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上”。树上又有一对鸳鸯栖息,晨夕不去,交颈悲鸣,呜声动人。宋人哀之,遂号其木日“相思树”。后人以此故事用于男女相爱,生死不渝之情。
(7)玉颜:指亡妻美丽的容貌。
(8)间阻:阻隔,此处引申为将来无法相见。
(9)断带:断掉的衣带,此处借用李商隐《柳枝词序》中的典故:商隐族弟李让山偶遇洛中里女子柳枝,诵商隐《燕台诗》。柳枝惊问:“谁人有此,谁人为是?”让山谓曰:“此吾里中少年叔耳。’柳枝手断长带,结让山为赠叔,乞诗。“
(10)乞句:请求(对方)写的诗句。
(11)斑骓:身上长着花斑纹的马。
(12)一系:将马拴在树下。
《蝶恋花·眼底风光留不住》此词可能作于康熙二十一年(公元1682年)三月,词人扈驾东出山海关至盛京,触景生情,想起了自己的亡妻,生出无穷无尽的空虚、寂寞、惆怅之情,于是创作了这首词抒发满心愁绪。
dié蝶liàn恋huā花··yǎn眼dǐ底fēng风guāng光liú留bú不zhù住
yǎn眼dǐ底fēng风guāng光liú留bú不zhù住。。hé和nuǎn暖hé和xiāng香,,yòu又shàng上diāo雕ān鞍qù去。。yù欲qìng倩yān烟sī丝zhē遮bié别lù路,,chuí垂yáng杨nǎ那shì是xiāng相sī思shù树。。
chóu惆chàng怅yù玉yán颜chéng成jiàn间zǔ阻。。hé何shì事dōng东fēng风,,bú不zuò作fán繁huá华zhǔ主。。duàn断dài带yī依rán然liú留qǐ乞jù句,,bān斑zhuī骓yí一xì系wú无xún寻chù处。。

清代词人,清词三大家之一
纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。
相关知识
一往情深深几许?深山夕照深秋雨——纳兰性德的《蝶恋花·出塞》
木兰花·拟古决绝词柬友拼音版、原文及翻译
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文及翻译
蝶恋花·阅尽天涯离别苦拼音版、原文及翻译
宋代吕本中《蝶恋花(春词)》原文、翻译及赏析
王国维《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》原文及翻译、赏析、带注音版
蝶恋花原文、翻译及全诗赏析
真德秀《蝶恋花·两岸月桥花半吐》原文及翻译注释
《减字木兰花·相逢不语》纳兰性德原文、注释、翻译及赏析、纳兰性德诗
蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
网址: 纳兰性德《蝶恋花·眼底风光留不住》全词原文翻译及拼音版 https://m.huajiangbk.com/newsview2536618.html
| 上一篇: 柠檬香蜂草图片 |
下一篇: 麝香草的功效与作用 |