首页 > 分享 > 日语汽车专业术语

日语汽车专业术语

【天声人语】致力于汽车制造业(1)

内容选自【天声人语】每日听写 注:文中出现的数字请用全角! 提示词:ホンダ,本田宗一郎 車作り一筋 手のひらを写生した1枚の絵がある。世界のホンダを作り上げた本田宗一郎さんの左手だ。その無骨だが神経の張り詰めたような手に、数え切れないほどの傷跡が刻まれている。それはそのまま、この異能職人の1代記だ。 一心致力汽车制造业 有一张画着人的手掌的写生画:这是创立了名闻世界之“本田”的本田宗一郎先生的左手。这只粗糙但灵敏的手留下了数不清的伤痕。它是这位高超工匠的一本传记。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

【CRI日语新闻】2014年中国汽车销量预计增长8%~10%

キーワード: 売上 如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范 。 选材:染井吉野 注解:染井吉野 翻译:染井吉野 校对:dandanliuliu   中国自動車工業協会の予測によりますと、国内自動車生産は前の年の同じ時期に比べ、13.87%の増加となり、売上は2198万4100台に達しました。これにより今年の中国自動車市場の成長率は8%から10%になる見込みで、年間の売上は2374万台から2418万台になるとみられています。 中国自動車工業協会によりますと、この予測の根拠は2014年は国内マクロ経済、全体が安定し、消費面の自信がより強まると同時に、国内の自動車消費需要は依然大きく、新しい都市化の推進によって、より多くの自動車購入の需要と自動車消費のグレードアップ需要が生まれ、国内自動車市場の成長をさらに牽引するだろうということです。 据中国汽车工业协会预测表示,(2013年)国内汽车产量同比增长13.87%,共销售2198.41万辆,依此预计2014年中国汽车销量将增长8%至10%,全年销售量将在2374万辆至2418万辆。 中国汽车工业协会表示,此预测的依据是2014年国内宏观经济总体稳定,消费层面的信心将进一步增强,同时国内汽车消费需求仍旧很大,新型城镇化的推进将催生更多购车需求和汽车消费需求的提升,从而进一步拉动国内汽车市场的增长。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

【天声人语】致力于汽车制造业(6)

内容选自【天声人语】每日听写 一芸に秀でた個人が組織の中でどのように生き、生かされるか。情熱の本田青年が今、既成の大企業に入社していたら、どうだろう。高等小学校卒の学歴では、門前払いかもしれない。 未来を開拓する力にならなかった学歴なんてお荷物なだけだ。本田さんはそう言いながら、見事に一芸を披露して走り去った。 具有一技之长的人在一个组织中如何生存,如何发挥自己的特长呢?如果热情的青年人本田现语】每日在到现成的大企业工作会怎么样?只有高小毕业学历的他也许会吃闭门羹。 没有开发未来能力的学历只能成为包袱。本田这样说着,在精彩地展露了自己的一技之后便退了出来。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

【天声人语】致力于汽车制造业(4)

内容选自【天声人语】每日听写 その手が言わば無から有を生み、成し遂げたことの大きさは、本田さんの死去を悼む声が伝えている通りだ。メーカーまでが財テクに走り、損失補填の不祥事に名を連ねる虚業繁栄の昨今、物作り一筋の職人魂が持つ潔さを感じさせる。 从人们惋惜本田先生逝世的哀叹声可以感觉到,这双手创造了从无到有的壮举。近来,一些厂商都在忙于赚钱,为填补损失闹出丑闻而榜上有名,在这种不良现象盛行的情况下,使我们更加感到这位敬业工匠的崇高精神。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

中国成日产汽车全球第二大市场

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 日语新闻: 日産(中国)投資有限公司が26日発表した今年第3四半期までの(1月-9月)中国国内での販売統計によると、インフィニティを含む日産自動車の中国国内での自動車販売台数は累計54万1428台に達し、昨年同期比35.2%増となった。先月までに、中国は既に日産自動車にとって世界第2の市場となっている。 2009年第1-3四半期、日産ブランド乗用車の中国国内での販売台数は40万632台となり、昨年同期比で47.2%増の急成長をみせ、昨年通年の販売総量を1万5821台を超えた。なかでも、日産自動車の中国での合弁企業である東風日産乗用車公司の販売成績がとりわけ好調で、先月単月の販売台数は中国市場トップ5入りしているほか、第3四半期までの累計販売台数でもトップ5に入った。東風日産は既に、年間販売目標の96%を達成している。 相关中文新闻: 日产(中国)投资有限公司昨日发布了2009年前三季度在华销量数据:日产汽车,包括英菲尼迪品牌在华汽车销量累计达541428辆,与去年同比增长35.2%。截至今年9月,中国已经成为日产汽车全球第二大市场。 2009年前三季度,日产品牌乘用车在华销量为400632辆,与去年同期累计销量相比增长47.2%,超过2008年年销售总量15821台。其中日产汽车在华合资公司——东风日产乘用车公司的表现尤为突出,其9月不仅单月销量稳居中国市场前五位,前三季度累积销量也稳坐前五。截至目前,东风日产已经完日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 日语新闻: 日成了年销售目标的96%。  

【全日语】丰田2012世界销售计划突破958万台

トヨタ自動車は3日、グループのダイハツ工業と日野自動車を含めた2012年の世界販売台数を前年比21%増の958万台とする[wj]計画[/wj]を発表した。 東日本大震災やタイ洪水の[wj]影響[/wj]で、11年の販売台数は4年ぶりに世界一から3位に[wj]後退[/wj]したが、12年はエコカー[wj]補助[/wj]金の復活を追い風に、トヨタの小型ハイブリッド車「アクア」などの[wj]販売[/wj]を伸ばし、5年ぶりに過去最高を更新する計画を掲げた。 内訳はトヨタが21%増の858万台、ダイハツが17%増の85万台、日野が23%増の15万台。国内販売は3社で30%増の232万台を見込む。海外の販売台数は、東南アジアなどの[wj]新興[/wj]国市場の販売拡大で、18%増の726万台を計画している。 点击右上方日语应用栏中的“贡献翻译稿”,试试自己的实力吧! 想要一个去“全日语”的学习环境吗?快来沪江全日语小组吧! >>戳这里看更多全日语类文章<<

为什么轻型汽车受到日本人欢迎

南部的大城市人口集中。这些因素加在一起,日本的汽车制造商在本土投日入了很多的小型汽车。行驶在日本的街道中,这种不费油、即使街道狭窄也穿梭自如的小型汽车是最合适的。陪同取材的一位日本男性说道“这反映出了日本文化中的‘轻’、‘小’的特征。在别的国家又大又重的汽车比较受欢迎,但在日本比较重视‘小巧轻便’。实际上,在现代社会中这种‘轻’、‘小’的概念与节能密切相关。即便是生产相同的商品,日本所使用的材料、时间、耗费的能源也比其他国家的少。这就是日本人在经营企业的时候的一种‘本能’”。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江网原创内容,为上海互加文化传播有限公司所有,禁止转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐: 【在日生活】让人看不顺眼的日本 留学生穷游日本省钱攻略之交通篇

日语斯巴鲁翻译成中文是什么意思

爱上斯巴鲁汽车及其背后的文化。他们通过驾驶斯巴鲁汽车、参加斯巴鲁举办的活动等方式,深入体验了日本文化的独特魅力。同时,斯巴鲁汽车也以其卓越的性能和品质赢得了国际市场的认可,为推广日本汽车文化做出了重要贡献。 四、“斯巴鲁”的文化意义与启示 “斯巴鲁”作为一个日语词汇,其多重含义和深远影响体现了日本文化的独特魅力和创新精神。从天文到神话、从汽车到体育、从本土到全球,“斯巴鲁”以其丰富的文化内涵和广泛的影响力成为了连接不同领域、不同文化的桥梁。 对于我们来说,“斯巴鲁”的故事不仅是一段关于品牌成长和文化传承的历程,更是一种对创新精神、追求卓越和跨文化交流的启示。它告诉我们,在快速发展的现代社会中,只有不断追求创新、勇于挑战自我、积极融入全球文化潮流中,才能赢得更广阔的发展空间和更日语美好的未来。   综上所述,“斯巴鲁”翻译成中文是“昴”,一个源自中国古代星宿名称的词汇。然而,“斯巴鲁”的意义远不止于此。它作为一个汽车品牌的名称,展现了日本汽车工业的卓越成就和创新精神;作为一个文化符号,它连接了不同领域、不同文化之间的交流与融合。在未来的日子里,“斯巴鲁”将继续以其独特的魅力和深远的影响力,为世界带来更多的惊喜和感动。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

刻磨机用日语怎么说

在现代工业生产中,机械设备的精度和效率对于产品的质量和生产成本都具有重要意义。其中,刻磨机作为一种常见的磨削设备,在汽车、飞机等制造中发挥着重要的作用。那么,在日语中,我们如何准确地表达出“刻磨机”的含义呢?本文将带您一探究竟。   一、刻磨机的基本概念 刻磨机是一种用于磨削金属、陶瓷等硬质材料的机械设备。它能对材料表面进行加工,并且可以根据需要进行高精度的刻磨。因此在汽车、飞机等高精度制造行业中被广泛使用。 二、刻磨机在日语中的称谓 在日语中,刻磨机通常被称为“研削盤”(けんさくばん),或“砥石盤”(といしばん)。其中,“砥石”(といし)指的是磨刀石或研磨材料,而“盤”(ばん)则指的是使用砥石的工作表面。因此,“研削盤”和“砥石盤”都是一种比较准确的日语表达,能够清晰地传达刻磨机的基本概念。 三、刻磨机的其他可能称谓 除了“研削盘”和“砥石盘”,在某些特定的场合或行业中,刻磨机可能会被称为“磨床”(もがりぐるま)或“研床”(とぐるま)。这些称谓可能更注重机械的加工或研磨功能,而不是直接指代刻磨机。因此,在使用时需要考虑到不同的语境和使用环境。 刻磨机作为一种重要的磨削设备,在现代制造业中发挥着不可替代的作用。准确地表达出“刻磨机”在日语中的称谓有助于更好地汽车理解和应用这一设备。通过本文的探讨,希望能为您提供相关知识和信息,让您更好地了解和应用刻磨机这一设备。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

中国汽车保有量明年有望超过日本成全球第二

日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习  日语大化」しているという。 こうした点を踏まえ、徐主任は「もしも代替エネルギーや新エネルギーが登場しなかったとして、石油だけに依存して消費に向けた供給を行うことは難しい。中国にとって新エネルギー自動車の発展が急務だ」と述べた。 相关中文新闻: 国家信息中心信息资源开发部主任徐长明在参加汽车网承办的中国新能源汽车发展高峰论坛时发表演讲表示,我国是汽车大国,销量增长速度惊人,最晚明年就能实现7500万辆的汽车保有量,超过日本成为全球第二。 据他透露,近几年我国汽车保有量逐年增加,2008年的保有量为4975万辆,2009年达到6300多万辆,到今年底,最晚明年就能达到7500万辆的规模。按保守估计,未来中国保有量能够达到4.9亿辆左右。 此外,他还公布了一组能耗数据,2009年,中国汽车的销量为1300万辆,已经占全球总销量的22%,能源消耗也达到全球总能耗的22%。中国进入汽车社会以来,石油的消费量巨大。 因此他提出,“如果没有替代能源和新能源出现,完全依靠石油来供给消费很难,我国迫切需要发展新能源汽车。” 【词汇学习】: フォーラム:论坛 保有【ほゆう】:保有 驚異【きょうい】:惊异,惊奇 エネルギー:能源 急務【きゅうむ】:当务之急  

相关知识

草坪绿化日语培训
日语词汇
日语文章
日语阅读材料:花道
日语常识第44课——花道
插花专业术语解析
绿化苗木专业术语大全
花束般的恋爱(日语) 正片(超清日语)高清无广告在线播放
【花卉知识】兰花鉴赏涉及到的部分专业术语
供应链高手必须掌握的25个专业术语!

网址: 日语汽车专业术语 https://m.huajiangbk.com/newsview565691.html

所属分类:花卉
上一篇: 花店经营范围
下一篇: 花店常见的十种命名方式