首页 > 分享 > 恶之花 巴黎的忧郁【全本

恶之花 巴黎的忧郁【全本

恶之花 巴黎的忧郁

恶之花 巴黎的忧郁电子书

售       价:¥42.00

纸质售价:¥42.10购买纸书

1091人正在读 | 0人评论 6.4

促       销:N元场49元5本详情>

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

读书简介 目录 累计评论(0条)

《恶之花》是法国象征派诗人波德莱尔的成名作和代表作,在世界文学史上占有相当重要的地位。全书分为“忧郁与理想”、“巴黎风光”“酒”“恶之花”“叛逆”“死亡”和“增补诗”七部分。本书的主题是恶及围绕着恶所展的善恶关系。恶指的不但是邪恶,而且还有忧郁和痛苦之意,花则可以理解为善与美。诗人破除了千百年来的善恶观,以独特的视角来观察恶,认为恶具有双重性,它既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。《巴黎的忧郁》首版于1869年,是散文诗集,共收录散文诗50篇,原名《小散文诗》。波德莱尔在《巴黎的忧郁》中对肮脏畸形的现实社会行了淋漓尽致的讽刺和挖苦,对腐朽的世俗习气做了无情鞭挞和猛烈抨。<br/>【作者】<br/>波德莱尔(1821-1867),法国十九世纪著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱。除代表作《恶之花》外,还著有散文诗集《巴黎的忧郁》和《人为的天堂》。他的文学和美术评论集《美学管窥》和《浪漫主义艺术》在法国的文艺评论史上占有一席之地。他还翻译了美国作家爱伦·坡的《怪异故事集》和《怪异故事续集》。 译者简介: 钱春绮(1921—2010),江苏泰州人。1946年毕业于上海东南医学院,后长期行医,20世纪60年代转而从事外国文学翻译活动。历任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会理事、中德文化交流研究中心名誉研究员、上海翻译家协会名誉理事和上海文史馆名誉研究员。翻译出版席勒、海涅、歌德、尼采诗集,及波德莱尔等法国象征派诗人的诗集。2001年,被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。<br/>

目录展开

书名页

版权页

出版说明

编委会名单

译本序

目次

恶之花

作者献辞

致读者

忧郁与理想

累计评论(0条)0个书友正在讨论这本书 发表评论

写感想,找到知心书友,还会获得奖励哦!

当当云阅读

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

相关知识

《巴黎的忧郁》绳子
从《恶之花》看波德莱尔的美学观
孽海之花 丑恶之花——也谈《金瓶梅》的美学价值
《法兰西》:无法直视的“恶之花”
它美丽鲜艳,在古埃及被称为“神秘之花”,也被称为“恶之花”
十大邪恶之花 盘点花语最恐怖的十大花卉
邪恶之花是什么意思(邪恶花语叶)
恶之花:比亚兹莱插画艺术
诗歌植物学txt下载
《恶之花》真凶曝光:花园埋尸,抓住保姆杀人毛骨悚然…

网址: 恶之花 巴黎的忧郁【全本 https://m.huajiangbk.com/newsview699080.html

所属分类:花卉
上一篇: 中医:防病治病也抗疫病吗?
下一篇: 办公室摆什么植物风水好? 爱问知