黄庶〔宋代〕
小园岂是春来晚,四月花飞入酒杯。
都为主人尤好事,风光留住不教回。
译文
小园并不是春天来得太晚,四月暮春已过,却仍有繁花还在飞入酒杯。
原来是小园主人的殷勤好事,让春光长留此地不叫她辞归。
注释
张承制:名字、生平不详。承制,官名,承帝命制诏诰。
好事:指留春与待客。
参考资料:完善
1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:102-103
2、 刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:59
这首诗在《两宋名贤小集》与《宋百家诗存》中均题为《和陪丞相听蜀僧琴》,与诗意不合,据四库全书本《伐檀集》应为《饮张承制园亭》。这首诗应是作者在张承制园亭内饮酒后见春光动人而作此诗。
参考资料:完善
1、 张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:102-103
2、 刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:59
此这首诗内容平常,诗中描写四月小园春光已尽,只有飞花落入酒杯。前两句作者设一问,后二句作答,既写出了自己的惊喜,又赞美了主人的浪漫情怀,表达上则曲折含蓄,收意外之效。
“小园岂是春来晚”,当头一句劈空而来,用诘问的句式提出一个看来很不合情理的问题:小园中的春色,为什么姗姗来迟?天下的名园多矣,但面临着春天的脚步,无论它们的占地是大还是小,布局是轩敞还是紧凑,风格是豪放还是细腻,都不会违背自然规律去拒绝春天的到来。诗中的小园就如此与众不同,而下句“四月花飞人酒杯”更落实了这一诘问:看吧,宾主手持酒杯,流连光景。繁花飞舞,飘游不定,乱入酒杯。这副美景,却是四月的景色,
© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错
相关知识
赏牡丹原文翻译及赏析
赏牡丹原文、翻译注释及赏析
秋海棠 原文、翻译及赏析
王冕《墨梅》原文及翻译赏析
白居易《买花》原文赏析及翻译注释
卖残牡丹原文翻译及赏析
《墨梅》王冕原文注释翻译赏析
《秋色》原文翻译及赏析
梅花原文、翻译及赏析、拼音版及朗读
《忆王孙》(暗怜双绁郁金香)原文翻译赏析
网址: 饮张承制园亭原文、翻译及赏析、朗读 https://m.huajiangbk.com/newsview790585.html
上一篇: 《思远人 红叶黄花秋意晚》原文及 |
下一篇: 百日菊的功效与作用 |