首页 > 分享 > 《梦溪笔谈》原文、注释、译文

《梦溪笔谈》原文、注释、译文

《梦溪笔谈》辨证--杜若与紫薇花故事

【原文】 唐正观中 (1) ,敕下度支求杜若 (2) 。省郎以谢脁诗云“芳洲采杜若” (3) ,乃责坊州贡之 (4) ,当时以为嗤笑。至如唐故事,中书省中植紫薇花 (5) ,何异坊州贡杜若?然历世循之,不以为非。至今舍人院紫薇阁前植紫薇花,用唐故事也。

【注释】

(1)正观:即“贞观”,唐太宗年号。沈括避本朝讳用“正”字代“贞”。

(2)度支:即户部度支司。杜若:香草名。《楚辞》有“采芳洲兮杜若”。

(3)省郎:实指度支郎。尚书省各部郎官统称“省郎”。

(4)坊州:州名。治今陕西黄陵东南。此所记事,讥省郎以“芳洲”与“坊州”谐音,即令坊州贡进杜若。唐人记坊州回报说:“坊州不出杜若,应由谢脁诗误。”太宗闻之大笑,罢度支郎官。

(5)“中书省”句:唐玄宗开元元年(713),取天文上的紫微垣为帝居之义,改中书省为紫微省。寻于省中植紫薇花,故俗间又称“紫薇省”。此省名仅存数年,而省中植紫薇花之事却被沿袭。

【译文】

唐朝贞观年间,皇上敕令度支司寻求香草杜若。度支郎官因为南朝谢脁有“芳洲采杜若”的诗句,就责令坊州进贡,当时被传为笑柄。至于有些唐代故事,如中书省中栽植紫薇花,与坊州进贡杜若事又有何差异?然而历世因循,却不以为这是有违典制的事例。至今舍人院的紫薇阁前还栽植紫薇花,用的就是唐代故事。


请购本书或者其他图书请点击https://buy.quanxue.cn或者微信联系袁老师:13138640099
联系方式:微信、手机:13711206674,或者QQ:43093713、email:43093713@qq.com;
劝学网建立了5个微信群:儒家、佛家、道家、易经、中医。需要加群时,请先加微信号:quanxue_cn
南怀瑾全集 |论语 |老子 |韩非子 |鬼谷子 |金刚经

相关知识

杜牧《紫薇花》原文及翻译注释
文徵明《玉兰花》原文及翻译注释
《墨梅》王冕原文注释翻译赏析
《寒菊》古诗简介 寒菊作品原文 寒菊注释译文
《寒菊》郑思肖原文注释翻译赏析
圆圆曲译文及注释
赏牡丹原文、翻译注释及赏析
《画菊》郑思肖原文注释翻译赏析
《春日田园杂兴》12首全集(注释/译文/赏析/配画)
唐宋词之欧阳修《玉楼春》原文、注释、译文和点评赏析

网址: 《梦溪笔谈》原文、注释、译文 https://m.huajiangbk.com/newsview963071.html

所属分类:花卉
上一篇: 大前小熊/杜若花开
下一篇: 杜若花(手机摄影)