一天,卡特給福爾摩伍打來電話,說自己珍藏的「黑便士」郵票被盜走了。 福爾摩伍立即趕到卡特家裡。卡特告訴福爾摩伍,自己把「黑便士」郵票和其他珍貴郵票都放在收藏室的矮玻璃櫃里。 今天上午家裡來了個叫桑格的客人卡特陪他去參觀郵票。沒想到,桑格突然從後面打昏了卡特,並撬開柜子,盜走了「黑便士」郵票。等卡特醒來時,桑格已經逃之夭夭了。 福爾摩伍仔細察看了矮櫃,看到裡面放了很多珍貴的郵票,只有一塊地方是空的,估計是原來放「黑便士」的地方。而在柜子上還有好幾處被撬的痕迹,看來這個竊賊花了不少工夫。 福爾摩伍直起身子,問道:「你為『黑便士』投過保嗎?」 「當然,這可是世界上第一枚郵票,價值連城,所以我為它投了30萬的保險,有什麼問題嗎?」 福爾摩伍打了個響指,說:「我說你是打算騙取巨額保險金,你不會反對吧?」
你來推理福爾摩伍是怎麼判斷的嗎?
相关知识
胡涂世界
第1章 【LL文樓】04/19更新〈花吐症〉(海姬)
情人節的浪漫傳說兩三事
圖解恐怖怪奇植物學
誰懂啊!來了就不想走了∼
購買須知
(繁体版新书6折)《花雨满天维摩说法》(上下册)台湾南怀瑾文化出版
拼圖 / 第一章
職業病又犯了=。=
《寶寶之書》
网址: 一天,卡特給福爾摩伍打來電話,說自己珍藏的「黑便士」郵票被盜走了 ... https://m.huajiangbk.com/newsview992465.html
上一篇: 喜林草花语,喜林草是什么花? |
下一篇: 柑橘类“水果杀手”---大洋臀纹 |