摘要:汉语方言广泛存在处置和被动标记同形的现象,文章以"把、叫、给"为例,构拟其语义演变过程,认为处置标记和被动标记有不同的词汇来源和演变路径,在语法化的过程中出现了交叉,导致同形现象的出现.处置式和被动式在句法、语义上的高度关联是同一词语向处置标记和被动标记转化的基础和条件.对于相同致使情景,基于同一意象图式,选择处置式还是被动式反映了言者不同的主观视点和识解方式.此外,事件域认知模型也为同形现象的解释提供了新的视角.
关键词:
汉语方言处置标记被动标记同形语义演变
分类号:
H17(方言)
资助基金:
国家社会科学基金 ( 23CYY0272023 )
论文发表日期:
2024-08-10
在线出版日期:
2024-09-30 (万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
页数:
9 ( 49-57 )
相关知识
遗传标记的基本特征和类型
期刊目录 |《语言科学》2024年第2期
汉语植物词语研究
庐山植物区系的特征和植被的分布
园林植物病虫害诱因及综合治理策略
北方花生育成品种(系)分子标记鉴定及系谱分析
河湟花儿:民族文化交融的结晶
遗传标记的特征和类型
现代汉语简答分析习题集(含答案及采分点)(53页)
同音词的归纳同音同形词=同形同音词.ppt
网址: 汉语方言处置和被动标记同形的分布、演变及诱因 https://m.huajiangbk.com/newsview540705.html
上一篇: 武夷学院2025年研究生入学考试 |
下一篇: 齐国瓦当纹饰的分布概况,以及分类 |