首页 > 分享 > 恶之花.巴黎的忧郁(钱春绮译文选)([法]夏尔

恶之花.巴黎的忧郁(钱春绮译文选)([法]夏尔

恶之花.巴黎的忧郁(钱春绮译文选)

恶之花.巴黎的忧郁(钱春绮译文选)

作者: [法] 夏尔-皮埃尔·波德莱尔 著;钱春绮译

出版社: 外语教学与研究出版社

出版时间: 2019-01

版次: 1

ISBN: 9787513575157

定价: 59.80

装帧: 平装

开本: 32开

纸张: 纯质纸

页数: 498页

字数: 422千字

正文语种: 简体中文

丛书: 钱春绮译文选

分类: 国学古籍>综合性图书

内容简介:

本书收录波德莱尔代表作《恶之花》和《巴黎的忧郁》。

《恶之花》是19世纪一部真正意义上的现代派文学作品,象征主义的先驱之作。波德莱尔通过聚焦于世界丑恶的一面,让读者在闪电般的震惊中瞥见时代的真相,在恶中发掘美。

《巴黎的忧郁》是波德莱尔死后才结集出版的散文诗杰作,生动展现了一个尖锐对立的巴黎——善美与丑恶、欢乐与痛苦、奢华与贫困。《巴黎的忧郁》既可视为《恶之花》的散文诗形式,又是其补充,凸显了诗人在世界文坛上的地位。

作者简介:

作者简介

夏尔–皮埃尔·波德莱尔(Charles-PierreBaudelaire,1821—1867)

法国19世纪 著名的现代派诗人,象征派诗歌的先驱,被尊为现代派诗歌的鼻祖,代表作《恶之花》是19世纪非常有影响力的一部诗集。另 著有作为世界散文诗开山之作的《巴黎的忧郁》,以及《美学珍玩》《可怜的比利时》《人工乐园》等作品。

译者简介

钱春绮(1921—2010)

江苏泰州人。 著名德语、法语翻译家。译有波德莱尔、席勒、海涅、歌德、尼采等作家的作品50余种。荣获中国作家协会颁发的“鲁迅文学奖·全国优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖”。2001年,钱春绮被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。

目录:

恶之花

作者献词

致读者

忧郁与理想

1祝福

2信天翁

3高翔

4感应

5我爱回忆那些赤身露体的时代

6灯塔

7患病的诗神

8为钱而干的诗神

9坏修士

10大敌

11厄运

12前生

13旅行的波希米亚人

14人与海

15地狱里的唐·璜

16骄傲的惩罚

17美

18理想

19女巨人

20首饰

21面具

22美的赞歌

23异国的清香

24头发

25我爱你,就像喜爱黑夜的苍穹

26你要把整个世界纳入你的闺阃

27可是尚未满足

28她穿上飘动的、珠光色的外衣

29跳舞的蛇

30腐尸

31我从深处求告

32吸血鬼

33忘川

34某夜,我躺在一个犹太丑女身旁

35死后的悔恨

36猫(来,美丽的猫,靠拢我多情的心胸)

37决斗

38阳台

39魔鬼附身者

40幻影

I黑暗

II芳香

III画框

IV肖像

41赠你这些诗篇,为了在某个晚上

42永远如此

43她的一切

44今宵你要说什么,可怜的孤独的魂

45活的火炬

46给一位太快活的女郎

47通功

48告白

49精神的曙光

50黄昏的谐调

51香水瓶

52毒

53阴沉的天空

54猫(有一只温柔、强壮、优美、可爱的猫)

55美丽的船

56邀游(好孩子,小妹)

57无法挽救的悔恨

58闲谈

59秋之歌

60献给一位圣母

61午后之歌

62西西娜

63献给我的弗朗西斯卡的赞歌

64献给一位白裔夫人

65忧伤与漂泊

66幽灵

67秋之十四行诗

68月亮的哀愁

69猫(热恋的情人和谨严的学者们)

70猫头鹰

71烟斗

72音乐

73墓地

74幻想的版画

75快活的死者

76憎恨的桶

77破钟

78忧郁(雨月,整个城市使它感到气恼)

79忧郁(我有比活了一千年更多的回忆)

80忧郁(我像是一个多雨之国的王者)

81忧郁(当天空像盖子般沉重而低垂)

82固执观念

83虚无的滋味

84苦痛之炼金术

85共感的恐怖

86自惩者

87不可补救者

88时钟

巴黎风光

1风景

2太阳

3给一个赤发的女乞丐

4天鹅

5七个老头子

6小老太婆

7盲人们

8给一位交臂而过的妇女

9骸骨农民

10黄昏(罪人的朋友、迷人的黄昏来了)

11赌博

12骷髅舞

13对虚幻之爱

14我还没有忘记,在城市的附近

15你嫉妒过的那个好心的女婢

16雾和雨

17巴黎之梦

18黎明

1酒魂

2拾垃圾者的酒

3凶手的酒

4孤独者的酒

5情侣的酒

恶之花

1破坏

2被杀害的女人

3累斯博斯

4被诅咒的女人(在无力的洋灯淡淡光芒的照映下)

5被诅咒的女人(像躺在沙滩上面耽于沉思的牲口)

6两个好姐妹

7血泉

8寓意

9贝雅德丽齐

10吸血鬼的化身

11基西拉岛之游

12爱神和颅骨

叛逆

1圣彼得的否认

2亚伯和该隐

3献给撒旦的连祷

死亡

1情侣的死亡

2穷人们的死亡

3艺术家们的死亡

4一天的结束

5怪人之梦

6旅行

增补诗

1献给泰奥多尔·德·邦维勒

2题奥诺雷·杜米埃的肖像

3和平烟斗

4异教徒的祈祷

5盖子

6意想不到者

7午夜的反省

8哀伤的情歌

9警告者

10给一位马拉巴尔的姑娘

11声音

12赞歌

13反抗者

14贝尔特的眼睛

15喷泉

16赎身钱

17遥远的他处

18浪漫派的落日

19题欧仁·德拉克洛瓦的《狱中的塔索》

20深渊

21伊卡洛斯的悲叹

22静思

23巴伦西亚的罗拉

24被冒犯的月神

25一本禁书的题词

巴黎的忧郁

献给阿尔塞纳·乌塞

1异邦人

2老太婆的绝望

3艺术家的《悔罪经》

4爱开玩笑者

5二重的房间

6人人背着喀迈拉

7小丑和维纳斯

8狗和香水瓶

9恶劣的装配玻璃者

10凌晨一点钟

11野蛮的女人和装模作样的女郎

12群众

13寡妇

14年老的街头卖艺者

15蛋糕

16时计

17头发中的半球

18邀游(有一个极好的地方)

19穷孩子的玩具

20仙女们的礼物

21诱惑或爱神、财神、荣誉女神

22黄昏(白天过去了)

23孤独

24计划

25美丽的多罗泰

26穷人们的眼睛

27悲壮的死

28假币

29慷慨的赌徒

30绳子

31天资

32酒神杖

33陶醉吧

34已经!

35窗户

36作画的欲望

37月亮的恩惠

38哪一个是真的

39纯种马

40镜子

41海港

42情妇的画像

43殷勤有礼的射手

44浓汤和云

45靶场和坟墓

46光轮的丢失

47手术刀小姐

48在这世界以外的任何地方

49把穷人击倒吧

50善良的狗

跋诗

波德莱尔年谱

关键词:国学集部书籍

相关知识

何珏菡|“青春风格”的变奏——论本雅明美学理论的一个关键主题
《巴黎的忧郁》绳子
春天宜慕夏丨阿尔丰斯·慕夏的艺术风格
从《恶之花》看波德莱尔的美学观
2022年绮春园绿化外包服务合同
江诗丹顿夏加尔壁画腕表简介
定语从句的译法 ppt课件
《法兰西》:无法直视的“恶之花”
10月艺术研究联合书单|晚明的画谱与消闲
翻译的传说:中国新女性的形成(1898

网址: 恶之花.巴黎的忧郁(钱春绮译文选)([法]夏尔 https://m.huajiangbk.com/newsview699647.html

所属分类:花卉
上一篇: 读物变毒物:济宁儿童书店热销“恐
下一篇: 美国43只雌猴逃出实验室,或携带