首页 > 分享 > 对晚清《植物学》一书中真菌学知识的考察

对晚清《植物学》一书中真菌学知识的考察

摘要

作为我国首部介绍西方近代植物学的书籍,晚清李善兰等人翻译的《植物学》一书也包含一小部分真菌学知识,这对我国近代真菌学的发展具有启蒙作用.通过对这部分内容的考察,发现在该书的分类体系中,真菌被视作一类植物,统称为“蕈类”,隶属于“通长类”(低等植物).然而和植物学专有名词的创译相比,《植物学》的译者在翻译真菌学内容时,用词随意性较大,没有形成固定的译法,文中甚至还有错误.现代真菌学中常见的“真菌”“孢子”“子囊”等词汇,书中虽简单提及相应的概念,但并未创造出这些中文词汇.造成这种情况的原因,除了译者和时代的问题外,也与当时真菌学尚不发达、真菌学内容在植物学专著中篇幅较小、地位次要等因素有密切联系.展开▼

相关知识

王广禄:双重视角下的《植物学》译介研究
晚清英国传教士艾约瑟带来的动植物学启蒙
一花一世界:植物背后的文化考察
科学网—一本学兼东西的中国植物学史著作
从《花神的女儿》一窥植物学文化中的傲慢与偏见
女性与植物学
植物征象学说和星占植物学
中国近代植物学奠基人钱崇澍
女性化的植物学
科学网—中国植物学史上几个先锋人物轶事

网址: 对晚清《植物学》一书中真菌学知识的考察 https://m.huajiangbk.com/newsview700203.html

所属分类:花卉
上一篇: 植物保护教学设计.doc
下一篇: 【2017年整理】湖北省国家重点