首页 > 分享 > 汉语动植物词汇及其语用和文化认知研究

汉语动植物词汇及其语用和文化认知研究

摘要德国语言学家洪堡特曾说过:“语言是思维不自主的流射”,他以精神为基础, 摘要 德国语言学家洪堡特曾说过:“语言是思维不自主的流射”,他以精神为基础, 强调语言与精神之间的关系。他指出每个民族认知世界的方式都有独特之处,通 过一个民族的语言我们能够看出一个民族的思维方式。汉民族的思维方式具有直 接性、具象性和模糊性,这影响了汉语的产生和使用等方面。我们根据汉民族思 维的特点,对汉语中的动物词汇和植物词汇的产生的理据和词汇的语用的特点进 行研究,找出二者在这些方面的共同特点。本文以思维与语言之间的辩证关系为 依据,着重研究汉语中的动植物词汇的产生依据和语用特点的共性,通过讨论动 物词汇与植物词汇的产生和使用特点,我们也可以看出汉民族认知世界的方式。 动物和植物是除人类之外的生命载体,它们是人类最基本的生存资料和生产 资料的来源,也是人类最基本的认知对象。动物和植物千姿百态、五彩斑斓,使 人类本能的关注对象和认知对象,自然界中的动物与植物的枯荣生死能激起人们 的感怀,人们自然就将它们与自身比照,这些对动植物的认知成果都能在动植物 词汇的产生和语用中得到体现。动物词汇和植物词汇是人类对动物和植物认知的 成果的符号化,由于动物和植物是有生命之物,因此我们可以将它们称为生命的 物象符号。动植物词汇的最初功能在于其指称所指的功能,不过除了符号的基本 指称功能之外,动植物词汇还大量的出现在语用当中,成为重要的语用材料,其 中一部分词汇由于种种原因还具有了一定的文化负载功能。 本文将动物词汇和植物词汇放在一起作为共同的研究对象的理由是:首先, 动物和植物都是生命的载体,人们对它们进行认知的过程中必然要将它们的生命 特点作为共同的理据,因此动植物词汇在产生方面也必然具有很多相同之处:另 外,汉民族“立象以尽意”的思维特点,使人们容易选取动植物一这种生命物 象来比照人生世相,因此动植物词汇在汉语语用中成了传统的语用资料,汉语中 动植物词汇使用的语用手段和语用环境具有很多共同之处,本文第二部分对汉语 动物词汇和植物词汇语用现象和语用特点进行了研究和探讨;第三,汉语中的一 部分动物词汇和植物词汇,由于种种原因逐渐具有一定的文化色彩,成了具有文 化功能的符号,它们文化功能的获得途径有很多相似之处,都与动物和植物自身 的特点以及人类认知能力的发展有关,本文第三部分对动植物词汇的文化功能的 获得及特点进行了探讨。 关键词:认知,动物词汇,植物词汇,理据,语用,文化 Abs仃actWilhelm Abs仃act Wilhelm Freiherrvon Humboldt,the famous German】inguist.ever said language is the unconsciously emission of thinking。and the relationship between language and mental activity was emphasized in his linguistic theory.According his theory,each nationality has its distinctive way ofthinking,and by the investigation to the language ofa nationality, its inclination ofthinking Can be known. Directiveness,symbolizeness and indistinctness are three main distinguishing features of Chinese,those features influence many aspects of the language.The creation of animal—words and plant-words and the pragmatic way ofthese words are researched in this thesis.Animal—words and plant.words are achievements of people’S knowledge of the world.so the trial ofmental activity could be found by investigating these words. Besides human being,animals and plants are living creatures on the earth,and these living,colorful creatures are noticed from the fist

相关知识

认知功能视角下英汉花卉名称次范畴对比研究
认知视角下一词多义中“花”的英译研究
英汉花卉类词汇语义表征整合模式对比研究
国语学习计划模板(10篇)
论花文化及其中国传统.PDF
翻译题,将下列词汇翻译成汉语。 manager , policeman , cl
英汉花卉词语文化内涵对比例谈.pdf
花文化论文8篇
动植物考古从遗迹了解河姆渡文化.docx
人地关系视角下的海岛地名内涵及其特征研究——以福建平潭地名为例

网址: 汉语动植物词汇及其语用和文化认知研究 https://m.huajiangbk.com/newsview184785.html

所属分类:花卉
上一篇: 野兽派花店送礼品啦
下一篇: 英汉植物隐喻识解的文化机制对比研