首页 > 分享 > 分析汉英花卉词语文化内涵对比

分析汉英花卉词语文化内涵对比

分析汉英花卉词语文化内涵对比

本文档由 doidodoc

文-04BPVL;汉语花卉词的文化内涵,梅花中国人把梅、兰、竹、菊并誉为"花中四君子",可见这几种花都具有特定的文化内涵,报早春,不畏严寒,寄托哀思,兰花,象征坚定不屈的人格,美好的事物,英语花卉词的文化内涵,玫瑰,莲

分析汉英花卉词语文化内涵对比文档信息

文档编号

-

04BPVL

自定义文件编号

文档名称

分析汉英花卉词语文化内涵对比

.doc

文档格式

Word

*.doc

可编辑

文档字数

2569

字不统计页头页脚及版权声明等文字

文档主题

这是一篇关于

幼儿或小学教育

小学教育

的参考

范文

明

文档仅供学习交流请勿商用。

行业定制服务

合同定制

量身定制合同

4.73.5W人已咨询

互联网+法律电商上市品牌

报告定制

按需定制各类研报

5.02.17W人已咨询

产业/市场/竞品/渠道等调研与定制

个人入驻机构入驻帮助中心

相关知识

中英花卉词语文化内涵对比分析 ——以玫瑰、莲花、菊花为例.doc
汉英花卉植物词隐喻对比研究
英汉花卉词语文化内涵对比例谈.pdf
《红楼梦》中花卉文化负载词翻译的对比研究
汉语植物词语研究
花卉与中西方文化浅涉
英汉花卉类词汇语义表征整合模式对比研究
对外汉语教学中的花卉文化教学研究
英汉植物隐喻识解的文化机制对比研究
花卉与中西方文化.docx

网址: 分析汉英花卉词语文化内涵对比 https://m.huajiangbk.com/newsview500707.html

所属分类:花卉
上一篇: 西方古典花纹图案
下一篇: 中西方古典家具之椅凳腿比较